ifven — hvad som för en lärobok af detta slag ir icke mindre väsendtligt — en stor erfarenhet konsten att meddela sig åt ungdom, jemte becantskap med det undervisningssystem, som mer och mer börjar göra sig gällande genom Nya Elementarskolans exempel, till hvilket system boken ir fullkomligt passande. Fastän tillämpningen af Ar Vierecks method tilläfventyrs kunde förefalla litet ovan och mödosami början, för mången med det äldre sättet förtrogen lärare och lärarinna, så äro vi ändå nästan förvissade om att besegrandet af de första svårigheterna här skola belönas med så på en gång skyndsamma och grundliga framsteg hos eleverna, att den som en gång sjort försöket gerna upprepar det och snart beslutar att icke återtaga det gamla lärosättet. Titelbladet visar af hvilka delar boken består, och att samma afdelningar förekomma i denna lärobok, som i alla andra af något större omfång; men anordningen af dem är så sjelfständig, att vi fåfängt skulle kunna göra någon jemnförelse mellan den och äldre språklärors och läseböckers, utan att ingå i en vidlyftighet, som vore oförenlig med uppsattser för ett tidningsblad. Men vi tro att ingen, som interesserar sig för ämnet, skall ångra att sjelf ha anställt en dylik jemförelse, efter bokens omedelbara ledning. Det lilla arbetet innehåller 272 tätt tryckta sidor, och kostar 44 sk. Banko. Contes å ma fille par Bouilly. Med upplysande noter och fullständig ordbok. Utgifven till begagnande vid Flickskolor, af C. N. Öhrlander. Stockholm, Hezgström. Utgifvaren, en genom flera läroböcker för åtskilliga språk välbekant och berömd språklärare, har genom detta arbetes lämpande för svenska flickskolor trott sig kunna fylla det äfven för dessa undervisnings-anstalter kännbara behof af nya, efter tidens fordringar afpassade läseböcker, hvilket måste föranledas genom de betydliga förändringar franska språket undergått under de sistförflutna decennierna. Han erinrar 1 förordet alt då förläggaren anmodade honom att med något ändamålsenligt arbete söka fylla denna lucka i vår undervisningslitteratur, som, synnerligen med afseende på en tjenlig läsning för unga fruntimmer, af samvetsgranna föräldrar och lärare befunnits ganska brydsam, torde han knappt sie!f kunnat träffa ett bättre val än det förläggaren redan gjort i Contes å ma fille par J. N. Bouilly, en bok, som genom sitt rena, sedliga innebåll, framstäldt i ett städadt och ädelt språk, lingesedan förvärfvat sig en aktad plats bland skrifter för ungdomens bildning,. Ref. har noggrant gcnomgått arbetet, och kan efter denna granskning ej annat än instämma i utzgifvarens omdöme. Likväl tror han att boken företrädesvis är passande för mycket unga flickor; men att de äldre, så framt man ej, på franskt vis, kan hålla dem antingen mstängda i klosterpensioner eller åtminstone i klosterlikt isolerade pensionsinrättningar, torde finna större delen af dessa små moraliska och sansade noveller något tråkiga och föga öfverensstämmande med de förhållanden, som den yttre verlden och familjlifvet i allmänhet har att uppvisa. En förstulen blick i något arbete af Victor Hugo, af George Sand, eller kanske af Paul de Kock, kunde i sådant fall komma att äga samma verkan som äpplet på Eva, och just för den skarpa kontrastens skull locka dem, med den förbjudna frukten af kunskapens träd, i ett enda språng ur paradiset. Berättelser ur allmänna historien af C. — -G. Bredow. Andra Svenska upplagan; ny öfvorsällning från A2:le Tyska originalupplagan. Af Gustaf Thomåe. Andra delen: Från Assyriska rikets stiftare till Vestra Romerska rikets fall. Förläggaren, Hr Hezgström, har tillkännagifvit att denna nya öfversättning af Bredows arbete föranledts genom den framgång, lhvarmed ett utdrag af origimalet (under titel Första begreppen af allmänna historien, för begynnare; af C. G. Bredow, med tillägg af J. Ekelund)) blifvit begagnadt vid de nyligen inrättade folkskolelärareseminariena. Hr Hezgström anser likväl utdraget otillräckligt för den tillkommande folkskolelärarens bildning, och det är derföre, som han fastän sjelf förläggare äfven till utdraget, trot sig böra derjemte utgifva originalet oafkortadt Utan tvifvel har han häri fullkomligen rätt, så länge det historiska studium fortfar att drifvas pi Isamma sätt som hittills, eller mer ur en biogra KO SEE RNE Orea RES RAR NT OAS EARET