konstitutionen föreskrifver, samt att se den öfverandtvardad i deras händer, som egenmäktigt tillvällat sig namn af regering, protesterar han högtidligt emot allt hvad som skedt eller ske kan i strid med monarkiens konstitution,, och han yrkar, att denna protest skulle inregistreras af inrikesministern, att afskrifter deraf skulle af denne bestyrkas, samt att de skulle aflemnas till Cortes och genast offentliggöras., Dokumentet är underteknadt af Espartero och dem, som trogna hans sak medföljt honom. Dagens post bestyrker icke ryktet, att regeringen skulle hafva förklarat honom och alla dem, som underteknat denna protest, såsom förlustige Spansk medborgarerätt. FRANKRIKE. De ministeriella bladens segerrop öfver att mären i Mans, som höll det för hertigen af Nemours obehagliga talet vid dennes ankomst till staden, icke blifvit återvald, hafva helt hastigt tystnat. De föranleddes af första dagens valresultat; men slutet blef, att han verkligen invaldes åter till denna befattning, och det i trots af alla ministeriella intriger. Det har väckt ett godt intryck i Paris, att Englands drottning med så stor välvilja omfattat de begge franska prinsarhe Aumale och Joinville vid deras besök i London, enligt de ministeriella bladens försäkran. Imedlertid klaga dessa jemmerTigen öfver Esparteros högtidliga emottagning. Skulle icke det ena kunna, betyda ungefir lika mycket som det andra? I vår tid undviker hvarje upplyst styrelse alit som kan såra begreppet om det passande. Hr Guizot hade kommit plötsligt tillbaka från sitt landtnöje, i anledning af den nya invecklingen af spanska angelägenheterna, och han hade d. 235 Aug. en lång konferens med spanska enkedrottningen. Grefven af Syrakusa, broder till kovungen af Nesopel, hade anländt till Paris och afrest till Eu. Hans resa synes hafva till ändamål att få en sammankomst med prinsessan af Joinville, hvars broder kejsaren af Brasilien är gift med en neapolitansk prinsessa. Espartero kom med engelska ångfartyget Prometheus d. 22 Aug. om morgonen till Havre, sedan han i Falmouth fått veta, att hans gemål var der. En hans adjutant begaf sig genast i land, anmälde hos underprefekten afsigten att afhemta hertiginhan, och hon gick genast ombord, hvarefter resan fortsattes tili London. Ifrån Madrid har, isynnerhet general Narvaez, ifrigt begärt att det nya franska sändebudet hastigt måtte der infinna sig. Hr Salvandy skulle komma att afresa, oaktadt ännu ej den nya regeringen i Spanien var officielt erkänd af kabinettet i Tuilerierna. Seine-domstolen ämnar ganska strängt förfara emot bandelshuset bröderna Mezentie, för en bedräglig konkurs. Bröderna hade kontor i London, Marseille, Cuba och Paris och utställde vexlar på ofantliga belopp. Förlusten skall vara 4 millioner francs. STORBRITANNIEN. Den 24 Augusti prorogerade Drottningen med vanlig högtidlighet parlamentet. Det tal, hon dervid höll, är utan allt slags politisk betydelse, med undantag af slutet, som handlar om Irland och dervarande repeal-väsen, och hvilket vi derföre här nedan meddela. Med största bekymmer — säger Hennes Maj:t — har jag förmärkt det fortfarande sträfvandet, att uppväcka missnöje bland mina Irländske undersåtare, och att upphetsa dem till önskan efter unionens upphäfvande. Det var alltid och skall alltid blifva min allvarligaste önskan, att regera nämnde land i en anda af full rättvisa och opartiskhet, och att medverka med parlamentet till sådana förbättringar i de nu gällande lagarne, som kunna förbättra Irlands samhällsbelägenhet och utveckla dess naturliga hjelpkällor. Djupt öfvertygad, att den legislativa föreningen emellan de båda länderna icke är mindre väsendtlig för vinnande af dessa ändamål, än för rikets styrka och bestånd, är det mitt fasta beslut, att med edert bistånd, och under den gudomliga Försynens skydd, oförkränkt upprätthålla detta vigtiga samband emellan de båda länderna. Jag har icke velat begära någon ny makt, för att motverka dessa planer, fiendtliga emot mitt rikes endrägt