Skulle jag icke ha förutsett denna scen länge sedan? Det är derföre att Edward gifter sig mer Ido!a.n Det skall ingalunda skel ropade den gamle ungkarlen och steg upp. Ni känner icke mir vän van Eernswaards kraft och makt. Han låte heldre sin son som tiggare deporteras till kolo. nierma. Äfven för er och Idola fruktar jag de yttersta.n pJag begriper icke egentligen hvad ni menar, senmälde Fortiletta, något orolig, Det är min uppriktiga omsorg om ert väl återtog Hooghuisen. Ni måste hafva bemärkt utt ... att Idola icke är mig likgiltig. Än mer: jag älskar henne, jag tiliber henne, och de tränzande omständigheterna tvinga mig att skynda... att ... att af er begära hennes hand. Huru? hör jag rätt? ropade Fortiletta, bleknande. Ni älskar min dotter? Och detta vågar ni säsa åt mig?n ,Våga?, upprepade den gamle tillbedjaren stolt Jag erbjuder er dotter min hand och min förmögenhet och jag skulie tro, att hon ingenting nåtte riskera vid att mottaga båda delarne., Detta ögonblick förstörde på en gång en glänande byggnad af präktiga luftslott, hvilka Fortietta sedan lång tid uppfört på grunden af en väl ordnad plan. Hon trodde sig redan hvila säser inom denna byggnad och nu, nu sammanstörtade den öfver hennes hufvud, Hon hade, med tillhjelp af allt sitt snille och allt sitt kotetleri, sökt fängsla den gamle tillbedjaren i nya 0Jor, och detta bade till utseendet lyckats henne; y Hooghuisen tycktes ju vara så smickrad a! rennes gunst. Han lydde hvarje hennes vink,