och beräkningar, så blefvo ett antal borgarhus — de kunde vara omkring trettio eller fyrtio, hvilka lågo alltför nära slottet — innan fursten kom nedrifna och platsen jemnad. En apotekarpojke, som med sitt eviga medikamentstötande bade ganska mycket besvärat hans höghet under hans förra vistande i Sagan, blef, ... Det har jag hört, afbröt slottskommendanten den talande med kall ton. I Bränn talade man mycket derom. Hertigen lät hänga upp apothekargossen, tillika med ett barn, hvars skrik också besvärade honom.y Med förlof, herre, det är icke sannt, inföll pagen häftigt. Dessa lögner hafva bans höghets fiender cch afundsmän hopspunnit. Apoteket nedbröts på hans befallning och gossen som stötte kom i furstens tjenst; bistorien med barnet är deremot alldeles ogrundad.n Nå ja, det kan vara möjligt,e återtog von Hain, med samma kalla ton. Men hvad är en apotekargosses och ett litet barns lif för den, somp ... För er, herr slottskommendant, äro två sådana lil visst ingenting, men fursten tänker annorlunda,, inföll ynglingen, med en min, der hat och förakt tydligt afspeglades. Vet ni annars någonting som företogs?. började den dystre mannen åter. Ingenting annat, än att man undvek allt som kunde förorsaka något oangenämt buller, Svarade pagen. Halva edra tjenare några små, skrikiga barn, så måste alla dessa på ögonblicbet bortskaffas. Pifoglar och åsnor måste äfven bort, ifall sådana finnas här. Laga också att ba!sen vrides af alla tuppar rundt omkring, ty deras galande är en styggelse för hertigen, Om snö faller, så laga att slottsträdgårdens gångar så fort som möjligt befrias derifrån, ty hans höghet plägar, äfven i den starkaste köld, hela timMar spatsera i fria luften. i Hm! som det synes, herr page, så har ni ätt sa jtyderat hans höghets tycken oeh vaBS ALS RR