BLANDADE ÄMNEN. GAMLA STÄDER I LYCIEN, Trenne Engelsmän började i sistlidne Februari månad en resa i det inre af Lycien — herr Daniell med synnerligt afseende på landets gamla geografi, löjtnant Spratt för dess nyare, och herr Edward Forbes för dess naturalhistoria. Det följande är ett utdrag af ewt enskildt bref från herr Daniell, dateradt Rhodus den 6 Juni: I det hela hafva vi haft så mycken lycka, som tiden och omständigheterna medgifvit. Vi kunna till de på hittills utgifna kartor utsatta städerna foga namnen på aderton gamla, hvilkas lägen vi bestämdt utrönt genom inskriptioner. Vi hafva funnit ungefär lika många hittills obesökta städer, hvilkas namn vi ej kunna med visshet uppgifva, emedan inga inskriptioner funnits, som kunnat bestyrka dem. Af dessa aderton, hvilkas namn jag har upptagna i min inskriptionsbok, hafva några varit besökta förut, men blifvit oriktigt bezxämnda, emedan undersökningarne efter inskriptioner varit fruktlösa. Jag skall först lemna en förteckning öfver namnen och sedan nämna litev om hvardera. 4) Araxa, 2) Phellus, 3) Cendyba, 4) Cyanea, 5) Sura, 6) Corydalla, 7) Rhodiapolis, 8) Idebessus, 9) Acolissus, 40) Gage, 11) Lagon, 42) Termessus Major, 43) Lagbe, 14) Cibyrs, 15) Bubon, 46) Balbura, 47) OEnoanda, 28) Arsa. 1) Åraxa var en stad i dalen Xantbus, och det är åt dess ruiner, som herr Fellows gifvit namnet Massicytus. Jag har en inskription, som ovederläggligt bevisar, att det är Araxa. Phellus, eller åtminstone Phelli hamn, var belägen litet systost om Antiphellus, vid några ruiner, kallade Paienduri, hvaremot sjelfva staden var belägen in i landet, nära en graf, på vägen till Cassabar, på hvilken, liksom på en vid Paienduri, namnet förekommer. Candyba ligger på ett ställe, som ännu kallas Gandeva, på slätten Ceassabar. Cyanee. Vi funno trenne serskilda städer, alla bärende detta namn, och ingen af dem likväl densamma, som herr Cockerelis Cjanz, nära Port Tristome. Sålunda kan de gamle författarnes sätt att skrifva detta namn, än singulariter, än pluraliter förklaras. Otvifvelaktigt voro tre, om icke fyra, städer förenade under en hufvudstad, och denna var en ny och stor, byggd med romersk prakt och yppighet — en teater, bad, praktfullt prydda agorz och otaliga sarkofager. De tvenne mindre städerna af detta namn, innehålla monumenter af den så kallade lyciska arkitekturen, med lyciska inskriptioner; -men det stora Cyanex har intetdera. Mellen det och sjön, eller snarare mellan det och Sura, finnas en hop andra ruiner, hvilka jag tror att herr Cockerill besökt. Dessa besågo vi ej. Sura är riktigt utsatt på herr Cockerills karta, men stället rynes ej hafva varit besökt, hvarken af honom eller någon annan resande. Der finnas lyciska grafvar och inskriptioner, samt märken efter tillvaron af ett tempel åt den aSuriske Apollon. Corydalla är beläget på gränsen af slätten Phinela, och dess läge kallas af berr Fellow Gage, nemligen Haggivellet. Rhodianopel ligger på ett närgränsande berg, ungefär tre fjerdedels timmas väg från Corydalla; Det verkliga Gsge låg på sjöstranden, enligt hvad Stadiamus gifver anledning att förmoda. Acolissus och Idebessus äro städer i en rik dal, som sträcker sig norrut rnellan bergen Solyma och Arycanda. Ingen Frank hade besökt dem. Så vidt ett resebibliotek han lemna upplysning, har ingen gammal författare nämnt Acolissus, och Idebessus eller Eidebessus säges hafva varit ett tidigare namn på Antiphellus. Dessa tvenne städer äro likväl vida åtskiljda. Tvenne andra lemningar :af städer finnas i denna stora dal, mena någon säker upplysning om deras fordna namn vanns ej, och ehuru jag har stora skäl att tro det densena var Apollonia, löper man en sådan fsta vid dessa bypotheser, då de ej kunna bevisas, att vi låta dem falla. Med :Lagons läge förhåller det sig -på ett eget sätt. Det är beläget åtminstone. 60 geografiska mil från det ställe, dit man :bittills förlagt det, men detta upplyser flera svårigbeter i Manlii tåg och be visar, att den romerske konsuln, långt ifrån att kafva Jångsamt marcherat från Cibyra till Pamphylien, gått så fort han kunde. Några omständigheter äro förenade med inskriptionerna i:Lagon, hvilka hafva gerdeles intresse, med afseende på Livii berättelse, men det är för långt att omtala dem i ett bref. Termessus må väl kallas, såsom dess inskriptioner kalla det, HAAMIIPA TEPMHEZEQN TON MEIZONQN HOAIZ. Dess vidd, belägenbet och lemningar rättvisa titeln, emedan passet Termes:iverkliga läge, i delen, en half-mil nedanför staden, fullkomligt förklarar Arriani berättelse om huru Alexander intog det ena, utan att försöka en belägring af den andra. Sedan vi förvissat oss om Agyras och Lagons läger, samt rest nästan den rakaste vagen emellan dem båda, funno vi den rätta sjön Caralites, hvilken icke är en sjö, utan ett träsk, såsom Livius :beskrifvit den, — men ett träsk af åtta till tio (engelska) mils längd. Norra sidan af detta stora träsk är .på olika afstånd beströdt med gamla kspiteler, pelare o. d. På en af dessa fann jag namnet Lagbe, hvilket låter ganska likt namnet på den straxt derinvid liggande, nys, turkiska staden. Cibyra hade ett år förut varit. besökt af en af mina vänner, men han forskade icke efter inskriptioner. Trenne resande hade bivuakerat vid foten af den böjd, hvarpå Bebon låg, men kunde, af brist på tid, ej uppstiga till ruinerna. Jeg fann blott en inskription, men namnet förekom deri två ellertre gånger. Balbura och OEroanda besöktes sistlidet år af bhrr SENATENS RS TTR SR STATT ERSATT TTR ra s RK 4