Aftonbladet – 23 februari 1841, sida 2

Article Image
BRLANDADE ÄMNEN. Omdöme öfver Rysslands vittra litteretur. Den bekante Ryske skalden Pusehkins poemer och noveller hafva utkommit i Tysk öfversättning. I recensionen deröfver yttrar ett Tyskt litterärt blad en åsigt öfver hela den Ryska litteraturen, som förtjenar uppmärksamhet, och som vi derföre trött oss böra meddela. Den lyder sålunda: sOm än hvarje konstverk i och för sig sjetft börjtala till sin publik, så har poesien likväl ofta gjort anspråk på ett. undantag från denna fordran. Hon bänger för

23 februari 1841, sida 2

Thumbnail