Anmälan Under det sista decenmict har ett förtroligare band blifvit knutet emellan. de båda maborikena, Sverge och Danmark. Den tvedrägt, Som i mer och mindre fjirmade tider splittrat dem åtskils, har upphört, och de politiska tvistigheterna öfvergått till en Rärmare vänskap och förtrolighet. Iagen torde kunna neka, att i närvarande tipunkt ett vänligare, bjertligare och broderligare förhållande, än någonsin förut egtrum,sammanksByter Sverges och Daamarks innevånare, ochå bör detta isymnerhet tillskrifvas de begge landens littoratörer och vetesskapsmän. Danmarks största 3kald, han, som förs Goeihos död af Tegacr, bemämndes eThromarfringen I diktningeas verld, är nu sysselsatt med utgifvandet afj Beskows Tragedler I Dansk öfvefsättning, ech emellan Euads ech Köpenharans Universiteter råder ea don vänskapligsste och närmaste gemenskap. Vi behöfva blott eriara, et Themanders Doktorshatt förskriffer sig från grannrikets hufvadsteds aniversitet, Gemensarat hafva ock de yng e Sverges och Danmarks litteratörer appträdt i don af Ar B. Cronholm ut gifna poetiska Kaleader: HERTHA; och i Ht F. BarfodsBRAGE oc IDUN, ET NORDISK FIÄNDINGAARSKRIFT, IgeRinner man, vid sidan af ParLBDAN-MÖLLEB, ÖRSTED, RAEN, INGENANS, de Svenska namnen GEIJER, ÅTT SnaoM, ÅsAnRDUH, BESKOW, Mm. å. Men allt detta osktadt är likväl dem Danska klassiska litteraturen med få undantag, HoLerRo ex., jaf hvars Lastspel ea upplaga trycktes i Sirengnäs) föga känd inom Svergo, isynnerket på urspråket. Några af ÖEHLENSCHLÄGERS skådespel och större dikter, INGEMANNS, ÅNDERSESS och Hrimsnas romaner och moveller äro visserligen af den Svenska publiker genom öäfversättningar bekanta, men ca stor del af den förstaämndes bästa arbeten, såsom Nordens Ouder, Fiskorom, smärre Dikter. -8. ä:o dock för de flesta Svenska läsare obekanta. Och bara mänga hafva väl gjort bekamiskt sd vår Stagneji -s3 själsfrändes, SCHACE StAFrKLDTS, fyriska dikter, GNUNDTVIGS och fsonMinxS poctiska ar. stem, MAUcKS och ÖB. ICRERS FOJRAMSr, IR. Å. fö. 4.7 Äfven de äldre Gkalderma VWESSEL, WALD, RAHBEN, HsEN Lorde endast uågra få lillerveturvänker halva på originalspråket lärt känna, okute Oaskila singer, på vårt wseeramål öfverflyttada, vwenit ett allmännare bifall. NM d Fill em stor de, må man väl lillskrifva de Baaska arbetenas dyrhet deran föga spridande inom Imabola? Dej små applager, hvilka Danmarks förläggare vanligen besörja, äre rälvderna dyrhet bwyndsakligast vållande, e 35 måntgen bokvön sfökråtkes, att fn inköpet af en enda Dansk Anktor gavända em sxmj fär kvikea han skalle gumna em veta ER —— RV ee rdr --— ss OM