sel kastas i karet, uppröres luten starkt, på det att alla de upplösta ämnenr, hvilka eljest sjunka till botten, ma flyta omkring. Växterna kunna vara färska eller torrz, hårda eller mjuka, men man gör bäst att sammeanblanda dem. Sedan blötningen är gjord läggas de på ett förut beredt ställe, som är något sluttande, och kupigt i midten, så att hvad som rinner af kan samlas och sedan flyta ut genom en liten ränna eller grop, gjord för att emottaga det öfverflödiga, hvilket också der upphemtas. Stacken göres af så många hvarf man behagar; men mellan hvar gång som ny2 vegetabiliska ämnen kastas i karet bör luten väl omröras. Man gör också bäst att nedtrampa hvart hvarf efter som det kastas på stacken. Ju större högen är desto hastigare och bättre blir resuliatet. I alla fall behöfver nan sällan vänta mer än 43 eller 46 dagar, om temperaturen på stället icke är alltför låg. På det hettan må så mycket hastigare utveckla och koncentrera sig, betäcker man stacken med hvad man har till hands. Det är bekant, att en hög temperatur påskyndar förruttnelsen; derföre bör värman iluften icke vara under 42 grader, om jäsningen skall någorlunda skyndsamt gå för sig; är den 20 grader, så mycket bättre. Etter tre eller fyra dagars förlopp fuktas stacken tid efter annan, hvarmed fo:tfares tilldess gödseln är alldeles färdig. Slutligen är det af stor vigt att msn förvarar en viss myckenhet af första beredningen, för att begagnas till inblandning i den andra, hvilket påskyndar jäsningen; härigenom vinner man i tid och får bättre gödsel. Hvad som kan vera öfrigt af det flytande jäsningsämnet tjenar til samma ändamål. I Kina har man från uråldriga tider nyttjat artificial gödsel, och Franska ministern har derföre uppdragit åt Hr Stanislaus Jvlien att öfversätta de Kinesiska skrifter som afhardia detta ämne. ———— TREE