Ein Sprachmeister muss ein angenesmer Ge sellschafter sein —cin ordentlicher Mann — eia gebildster Mann .— ein Mann von Wel — kein trockner märrischr Scbulpedart. Deutsches Allerlri. Hvarje dag, Söndag inberäknad, från bittida on m rgonen till sent om aftonen, gifver underteck rad undervisning i Tyska språkets talande oc) skrifvande efter de nyaste och bästa i sjelfva Tysk land utkomne Grammalikor, såväl! till Damer son till Herrar, äldre och ysgre, äfvea till bätre män välsrtade barn, såväl hemma som borta, — til mindre bemedlade utan all betalning — och läres språket af mig korrekt och med en rå och bekoglig (icke med dena Svensk Powmeransk Platt-tyskz) prononciationen, Då denna syssvlsättaing att informera i det sköna Tyska språke som var milt modersmål, och som mu, med rätt blifvit mera och mera gängse äfven i-Sverge, i d sena: åren här blifvit mig ett obeskrifligt ang närt tidsfördrif; så har äfven undervisningen gå för sig utmärkt bra, det jag vid tilifälle skall god göra gerom tryckandet af några ganska märkvä: diga Vestimonia uti ett Album, i hvilket nära 22 elever sjelfva eller deras anhöriga och flera lära; eller föreståndare för skolor och pensioner här Stockholm hafva nedskrifvit sin meuiug såväl o min skicklighet såsom språklärare, som om m karaktär ech mitt uppförande. Jag har ock ver ligen kommit temligen nära under fund med, hu ; man skall bära sig åt, och buru man icke skall b ra sig åt, för att undervisa uti ett språk, änskö ljag (som allmänt kunnigt) icke är skole!ler språ