Norrländska Korrespondenten – 3 augusti 1872, sida 3

Article Image
Hwarjehanda. Ett lustigt äfwentyr, som händt ett par engelska resande, omialas af utländsta blad. En engelsman och hans hustru, hwilka ej förstodo ett enda ord tyska, men erperimenz terade passabelt nog med franska, bestöto att göra ett besök i Berlin. De hade blifvit refommenderade till ett hotell der, och de begånvo fig odsa från bangården i droska Dit, då pPlödgligt frun fid syn på en impojant byggnad, pa hwilken i stora bokstäpwer stod att lära: Hotell Nadzicwill. Hon utbrasi genast. 7Se ett sådant ståtligt Hotel od) jå wadert läge det har! — Om mi ftulle taga in der? frågade mannen. — Ja, det göra mi. Sagdt och gjordt! Drostan fid stanna; flere perioner ginz go i stora trappuppgångar till Hotellet, men ingen af dem tunde tala fransta eler engelffa. Wärt par gjorde emellertid åtbörder, fom antydde att de önskade få fina jaker uppburna och mydet ceremoniöst blefwo engelsmannen och hans fru införda i en wåning. Frun bad genom atbörder att bli wisad till sängkammaren, hon fördes dit in, och då Hon fom ut derifrån, jade hon till fin man: Jag har aldrig fett något så umärkt wäl möbleragt hotell. som, jå stall du få je fängfammaren od) toilettfabinettet. Cfter det de giort toilett, frukosterade wåra engelska männer och tilljade domessiken, att de önstade äta middag kl. 5. Så gingo de utför att promenera, och när de återkommo, inträdde en man med destingueradt utfeende i deras salong, helsade artigt och jade några ord på tyska, som de ej förfodo. Engelsmannen, fom tydte att Herrn med det diftinguez rade uteendet war något jami jär af sig, swarade wårdslöst på engelska: Good morning, how do you do? Den jrämmande herrn ajlägsnade fig. Cn ypperlig middag jerverades med thy åtföljande kaffe, old brandy 0. j. w. Da betjeningen gått fin wäg, sade mannen till fin hustru: Mein wän, det här är ett juperbt hotell, tydligen ett hotell af förfta klassen; men här måste wara mydet dyrt och det är fonffe klokast att begära räfningen i morgon bittida. Emellertid förjummade mannen att göra detta och 2 dagar förflöto på samma sätt. Slutligen på tredje dagen begärde engelsmannen att strax få räkningen, men han fid ej någon. Men detta min män, wäcker miftante hos mig, fade mannen; det är sannt att man ej fan

3 augusti 1872, sida 3

Thumbnail