ga fis igenom cernerinastrupperna kring Paris. Efter en lång bråt störtad marsch påträffade bataljonen en kovalleritrupp ej långt från Civry. Mobilaartisterna Hade hwardera blott tolf patroner och woro föra öfwade i begagnantet af dad sepotnewären, fom te först nyligen er: hållit. Alla woro utan militärisk uniform med untantag af officerare och undverofficerare. Friwilliga skarpskyttar former rate blänkarkedja under marschen till skyrdande af kolonnen, fom tågade tem ligen lungt, då den trodte, att det fiendt. liga kavalleri, fom wisat fia, endast ut: gjorde obetydliga prtruller. Man anlinre sålunta till lanttgården Basse i foms munen Civry. Mobilgardifterna för: fmättare af törst och Då det här fans watten, störtade största delen af dem bort, för att vrida. Just ou wisade fis en stvadron uhlaner, fom un er wildt hur: rah störtate fram. Ett litet antal af mobilgartisterna, fom stannat wir gewåär ren, formerade grupp, för att förfwara fia och nersköto det fientliga kavalleriets chef och flera ryttare. Motitänret kunde rock ej bli långwarigt, de skingrate mor bilgardisterna nersablades eller togos til fänga. Fångarne drefwos fram med lansstyan och flag med flatan af fablarne. Man antog dem wara friwilliaa skarpskyttar och behandlare dem derföre få illa. Ett par mebilgardister, hwilkas drägt utwisade för fienden, att te hörde till ständspersonsklassen blefwo bafbundz na och fästade med rep mid fiendens här star och sedermera bar vet i wäg i traf; det blef för de stackars fangarne icke en forcerad marsch, utan ett längt och för: färligt löpante. Byarne, genom hwilka de tommo woro besatta af tyskar; de kommo fram fönstren och portarne, hos tade fångarne och tecknade åt dem, att man skulle göra procesdsen med dem fort. Några tvinnor kommo fram och igenfäns de i de fångnas leder fina söner. De stöttes brutalt tillbaka af ulaner och blef: wo föremål för get råaste och mest ffymfunde skämt. J Pyssevent störtage en mor och en rotter fram, trots fablarne och lansarna och kunde ide tillbakahållas; de rusade in i lederna. Den mobilaardist, som de wille omfomna, hette Boivin, och hans fader stod ide långt derifrån. De oms famnade hwarandra; men plötsligen ljör to skott och snart låno alla fyra aenom: borrade. Det tyckes, fom ulanerna ges nom tessa skott och åfynen af offrens blod blifwit med ens alldeles förwiltrade De störtade in på fånaorne med kfardis nen i hand, sköto och höggo ned alt oms tring tem, Det war en ryslig tafla: somliga mobilgartister på kunå, andra flyende genom winplanterinaarne, men upphunna och netsablate, somliaa stående vant i lederna, utan att blinka eller lyfta en arm, andra med den yttersta barm ropande: 7man plä arv ide mörda frissfångar! En mobilgardist, hwilkens ben blifwit träffart af en kula och som en ulan mille twinga att marschera, får ger med en holt blid röst: 7min wän, haf den gotheten att döra mir! En storwäxt una man, klärd i i blus, faller framstupa, träffar af ett sabelhuag i buf: wutet; ulanen hugager på nytt och bibrin: gar honom ett papande får i naden, en annan stöter fin lang iden döendes ryag; en trevje bödel kommer och märker att ret ännu finnes något swagt tecken till lif och afskjuter sin karbin mot hufwudet. M:: Vallette-Lagavinie, fom warit öaonz wittne till dessa förfärliga scener och fe dermera skildrat dem, tillägaer, att han aldrig skall förgäta anblicken af dessa obewäpnate, blörande unga män, som fåfängt wädjade till deras bödlars menffe lighet. Jag har marit med på erperi tienerna till Kina och Cochinchina; jag wet, att kriget framkallar åtskilliga grym beter; men att mörda meuniskor utan wapen, att huaga ned blesserade — hela denna falla grymhet — tessa tyskar, fom med leende på läpparne ropare uppmuntrande till hwarandra, allteles fom på en jagt — det aår lånat utöfwer allt, hwad kannibalerna funna prestera. Man bör tillika komma ihåg, att denna massaker mot Marnes mobilaarde egde rum just i Marne, det will föra få aodt fom us tanför de olyckliga slaatoffrens hem, un: ter deras släats och mödrars önon. Man tan tänka fia de stackars anförmundters