Article Image
Fåängarne på Spielberg, af Theodor Scheibe. Öfversättning för Nya Norrl. Korrespondenten.) Fjerde Afdelningen. (Forts. fr. föreg. nr.) Flickan flydde ut i det fria och banade sig med möda en väg genom den höga snön tillbaka till Föådwoy. Med det glada utropet: Gud vare lof — här är hon frisk och sund! slöt han den af förskräckelsen ännu darrande tärnan med en faders ömhet i sina armar. Få ord voro tillräckliga att upplysa Ungraren om den fara, hvari Pauliva ar den lismande gumman blifvit störtad. .Jag tager eder i mitt beskydå sade han. NIi skall hadanelter bo hos mig sasom min dotters säliskapstiam. Den erkeskälmen Rudwolf och den gamla kopplerskan skola vi anklaga inför domstolen, så fort var olyeslige vän Wilhelms process blifvit lyckligt afgjord.o Ulästarne spändes åter för släden, och den räddade återvände under gladt bjellerpinglande vid tablabirons sida till staden.

14 oktober 1870, sida 2

Thumbnail