Norrländska Korrespondenten – 15 oktober 1869, sida 4

Article Image
cch frågare efter Kind. Man swarare henne att ban ide war hemma. Jag kommer twå timmar för tiviat, fare fruns timret, ech skall tomma tillbaka. Då hoen senare ånyo tom till hotellet, blef hon mycket förwånad öfwer att ännu ide träffa Kind. Han är måhända nere rate på på reftaurationen, fare bon, men han fanns ide ter. Barnen stannade i ett förmak och syntes ha mydet roliat. Man erbjöd damen något att äta, Nej!, fade bon, jaa fruktar att det kostar för mycket, och dessutom wet jag ide hwart van mill föra mig att äta midvdvap. Hon aflägsnade sia derefter, sedan hon beställt twå rum för sig och sina barn. Hon qwarlemnade sina reseffekter, hbwil: ta bestodo af ett litet paoket och en korg, bwilfen innehöll linne samt en barnpas leå. Från denna stund såg man henne ide mirare. Jean Kind tom först föl: jante Måndags mergon klockan 8 tills baka. Han såg besynnerlig och förwirrar ut. Han hade met sig en wän, hwilken fal: lade honom för ru och såletes mar an: tingen bang slägting eller oc hans för: trogne. Denne gid upp mer honom på bang rum. Efter en stund kommo de åter ned och gingo ut. Jngendera bade sedermera synts till på hotellet. Wid en undersökning, som rer blef anställd, anträffare man i ett skåp blorinaa kläder och likaletes af blod fläckadt linne samt en näsduk, liknanre en hwilken blifwit funnen i ett af offrets fickor. En jernhandlare wid rue de Flandre har merrelat volisen: Man bref, dat mannens med bar tur, som resa, ty som slul och wille wen mor behöfs, I du återn synnerli; skrifwet med son tid befa hustrune tom fia, fat hand Söntc Kinck m Jemt et person i haft ett efter ho att hon nade sar af dessa men hen och detta Samn tisdagen Han gic han fam aflägsna ej warit Söndage afton inträrte twetsamt en ung fart, flärd fom en bättre arbetare, men med ett obehaaligt utseende, och bes gärde att få köpa en bada och en spade, dem ban sade fia wilja anwända i fin trärgård. Han köpte dem och bad att få hemta sakerna tl. 8. Då återkom han. Han war så tafatt och ebekant med dessa instrumenter, att jau måste wisa, huru han beqwämast stulle bära dem. Han skyndade bort mot den närbelägna starsporten, frän bwilken en wäg leder till Pantin. Här uppdvka således hackan, med hwilken morden föröfwats, och spaden med hwilten offrens graf aräfves. Jernhandlaren blir med droskkusken och ho: tellbetjeningen en god hjelpreda för itens tifieringen af en bland mördarne, sjelfwe charase deffaireen. På Måndagen anlände til hotellet, der den föregifne eller werklige Jean Kinck hyrt rum, ett telegram till honom, innehållante endast följante ort: Wänta, ännu; mi äro ide färdiga. När detta teleoram antände, mar han redan förswunnen. Hwilka äro deese telegraferande mi? Man wet tet ännu ide. Man erfar, att fru Kinck med de fem barnen bade, innan de anlänte till Paris, spisat frus kost i Rancy, en jernwägsstation nära staden, och att vå wid ett bord ipfranns skapet suttit tre karlar, fom tycktes ba warit kända, men ej närmare belanta med henne. Den förenifne eller werklige Jean Kind, fom wi känna från Hotel de Che: min bu fer be Nord hade uppgifwit, att han bodte wid gatan Alouette n:o 22 i Roubaix Der återfanns i sjelfwa werket famil: jen Kincks bostar, ett litet wacket, hwit måladt hus med gröna fönsterramar, gallerport och trärgård, abt wärradt med vitersta omsorg. Mannen, den werklige Jean Kinck, omkring 50 år gammal och börtig från Elsass. men sedan mänga är tilbaka bosatt i Roubaix, war fmarfmare och borstfabrikant och hade genom sin egen och fin hustrus arbetsamhet och hus: hallsaktiaghet förwärfwat en förmögenhet, som uppskattas oelika, från 80,000 til 150,000 francs, till större delen bestående af fastigheter. De hate fer barn, nemligen de fem, fom tillifa med modren blifwit mördade i Pantin, och vefs utom en äldfte fon, wid namn Gustave, omkring 20 år gammal. Familjen lefde sparsamt, men ide snålt. De nekade sig ingenting, fom hörte till lifwets fomEfter kändt i tron, for aktig we Jean K mörrarn de haft hämnd, ena ech men fol sonerna på dem. Jean KX lynnet, hustru o en fåra ftave på försäkras rit en m skiltras kadt ryl hafwa AX wägen? de äro 6 det i I bem. Dock nom BP. Kind bl höll på Wi skola rykte. ( han år Kind. Qwin Engelska ning, at läkaremi en sådar så särt bland öf der qwi för den önskligt. Brittan, ländskar aängligh Den ls i feber. gon dokt blifwit i frågade patient? gartin nom et nes pule ker hon frågorne par der gifwas I

15 oktober 1869, sida 4

Thumbnail