oJag hörde vapenbuller i skogen, herr löjtnant, och skyndade hit, för att underrätta er deromo, svarade soldaten. : vVar det långt härifrån?) En qvarts timmas väg ungefär 2 Och i hvad riktning?) Så, vid lago Soldatens utsträckta hand visade åt sydost. Följen mig då, kamratero, sade löjtnanten till sin båtbesättning, så skola vi söka att få betrakta fienden på närmare håll. Sergeant Stål tager befälet öfver båtarne under min frånvaro och ser noga till att intet buller må förråda er för fienden. Skulle han nalkas stranden, så lägg genast ut och ro till Karttula by, der ni inväntar hufvudstyrkano Efter utdelandet af dessa förhållningsordres, steg löjtnanten i land, åtföljd af de båda krigarne och anträdde sin marsch i den riktning, spsjaren antydt. Lägg nytt fängkrut på ditt gevär, min gossen, förmanade korporalen under vägen sin reslige kamrat. Man bör alltid ha sitt vapen i ordning, då man ger sig ut på en sådan här lustfärd. Om man får en ryss på kornet, så vore det synd att missunna honom ett litet blåbär, ser du, he he. Hm! Jag tycker mera om bajonetten, jagp, genmälde jätten, under det han motvilligt efterkom korpora