Article Image
oc Riddaren af Kongl, Portugisiska Or Den da Conceigaö, Carl Victor Lobstein, oh Hennes Maj:t Drottningen af det förenade Konungariket Stora Britannien och Irland, å Dess sida, Def Envoye Ertraordinaire och Ministre Plenipotentaire wid Wårt Hof, Riddaren Arthur Carl Magenis; hwilfa, efter att hafwa för hwarandra uppwifat fina fullmagter och funnit dem efter öfligt bruk uppsatte, gode och giltige, den Tjugonde Första November innewarande år, uti Stocholm hafwa upprättat, flutit. undertecknat och beseglat en Tractat, lydande ord från ord som följer: Hans Maj:t Konungen af Swerige och Norrige, Maj:t Fransmännens Kejsare, o Hennes Maj:t Drottningen af det Förenade Konungarifet Stora Britannien och Jrland, lifwade af önskan att förekomma hwarje förweckling, fom kunde rubba den Curos peiska jemnwigten, hafwa beslutit att träffa öfwerenskommelse i ändamål att betrygga de Förenade Konungarikenas Swerige och Norrige integritet, och hafwa till Sine Fullmäktige, för att här om afsluta en Tractat, utnämnt, nems ligen: Hans Maj:t Konungen af Swerige och Norrige, Herr Friherre Gustaf Nils Algernon Adolf Stjerneld, Dess Statsminister för Utrikes Årendena, Riddare och Kommendör af Dess Orden, Storkors af Dess Norska S:t Olafs-Orden m. m.; Hans Majet Fransmännens Kejsare, Herr Carl Victor Lobstein, OfficeraTe af Kejserliga Hederslegions-orden, Kommendör med Stora Korset af Kongl. Swenska MNordftjerne:Deden, Kommendör af Kongl. Portugisiska ChriftiOrden och Riddare af Konal. Portugisiska Or den da Conceigaö, Def Envoye CErtraordinaire och Ministre Plenipotentaire hos Hand Maj:t Konungen af Swerige och Norrige; och Henne Maj:t Drottningen af det Förenade Konungariket Stora Briannien och Jrland, Riddaren, Herr Arthur Carl Magenis, Def Envoye Ertraordinaire och Mmistre Plenipotentaire hos Hand Maj:t Konungen af Swerige och Norrige; Hwilke, efter att för hwarandra hafwa uppwisat sine fullmakter och funnit dem i öflig form uppsatte, gode och giltige, hafwa öfwerenskommit som följer: tt. 1. Hand Maj:t Konungen af Swerige och Norrige förbinder Sig att icke til Ryssland afstå, eler med detta Rike ut, byta eller tillåta detsamma att besätta någon del af de områden, fom äro un. derlagda Kronorna Swerige och Norrige; OM Hands Maj:t Konungen af Swerige och Norrige förbinder Sig ytterligare, att icke till Ryssland afstå någon rätt till bete eller till fiske eller af hwad annan ber skaffenhet det wara må, ware sig på Sweriges och Norriges ofwannämnde områden eller wid deras kuster, men att

9 april 1856, sida 3

Thumbnail