Helsingborgs-Posten – 28 juni 1866, sida 3

Article Image
fram mot Mincio, angreps den af afdeluingarafkonung Victor Emanuels trupper. Den storisade Monte Vento och slutligen efter kl. 5 e. m. Custozza, hvarvid flera kanoner eröfrades och många fångar gjordes. Hären kämpade med utomordentlig tapperhet och. uthållighet. konung Victor Emanuel befann sig på marsch till Albaredo med alla tre korpserna af Mincioameen och kavollerireserven, i det han formodi cv, att österrikarne stodo bakom Et-ch. Prins Amadeus och maaga italienska generaler äro Sar de. Fienden synes efterhand hafva fört alia dira at uppyer i elden. Den andra b Ille in n fån det österrikiska hasvu qvarteret Zerbale lyder sålunda: De kejserliga trupperna drefvo den siendtliga armeen ullbaka efter en häftig strid och icke utan betedlig förlust. Custozza togs med storm; derföre upphastar erac ertigen slaget efter denna punkt. 2000 fångar gjordes. Bland de österrikiska trupperna råder den bästa anda. Den tredje österrikiska bulletinen har söljande lydelse: En österrikisk flottilj af sex kanonbå a har angripit ett fiendtli t batteri och friskaror vid den lombardiska kusten af Gardasjön, utan alt lida förlust. Fienden öfverskred den 23 Posloden med betydliga krafter på slera punkter nedanför Polesella. De kejserliga trupp raa drogo sig tillbaka utan att göra motstånd. Sesallninocen i Mantua gjorde ett utfall mol siendend observalionstrapper (d. v. s. Victor kma iuels ob ervationstrupper; Polesella ligger längst if:ån Mantua, nemligen söder om Rovigo.) Pe blefvo kastade tillbaka till Curtatone och mistade fångar. En sjerde österrikisk bulletin lyder som fölJer: Fienden, som den 23 om morgonen gick öfver Mincio. har redan den 24 om aftonen salt tillbaka öfver floden. Den österrikiska arincens tillstånd är godt. Den är redo att börja anyo. Den italienska krigsbulletinen bekrästar fullz3ländigt österrikarnes seger. Den Issta italienska armekorpsen har lidit betydligt. 2:dra och 3:dje korpserna kun le icke lemna något bisländ. Momtören bekräftar, alt italienarne gått tillbaka öfver Mincio. Det officiella bladet tillägger, alt Cialdini ännu icke: gått öfver Po. Det italienska gesandtskapet har emottagit följande officiella depesch: Efter hjeltemodiga ansträngningar mot öfverlägsna stridskrafter för alt taga positionerna vid Valeggio och Villafranca nafva italienarne dragit sig tillbaka i god ordning för att intaga en defensiv ställning bakom Mincio. Prins Amadeus är lätt sårad. Kronprinsen Ilumbert gjorde under af tapper. Årmcen visade utvållighet och mod och bereder sig på att taga upprättelse. Cialdinis korys och flottan hafva ännu icke medverkat. Vi tillfångatogo 600 österrikare, som blifvit sända till Milano. Vid Lodrone hafva de frivillive tillkämpat sig fördelar. Den allmänna andan i landet är utmärkt. Ålla äro villiga till uppoffringar för alt skaffa fäderneslandets sak en varaktig seger. Hamburg den 27 Juni. De officiösa bladen i Berlin innehöllo i går afton följande meddelanden: Att Österrike dröjt så länge med att komma sina allierade till hjelp, skulle hafva sin grund i hemliga direkta förslag, dem hofvet i Wien gjort den preussiska regeringen. Dessa förslag gå ut på att bilägga striden genom ersältning i landområde, och det hänvisas till sympalierna i de fordna österrikiska länderna, hvilka sympatier också finna genklang i de hohenzollernska surstendömena Förslagen skola vara af den beskaffenhet att de kunna bilda en basis för den mycket omtalade hampensationen och möjligen förmå Preussen alt afvakta närmare resultater. Det är emellertid obekant, huru Preussen upptagit dessa förtroliga meddelanden.

28 juni 1866, sida 3

Thumbnail