Helsingborgs-Posten – 21 april 1866, sida 2

Article Image
tal, min bror Monnons-amp sjelf personligen infann sig och sade att Gabriel och K:erhbs icke Här studsade domaren tre steg tillbaka och släppte tidningen i golfvet. Mounoussamy, eder broder, har då icke blifvit mördad? utropade attorneyn, med tonen hos en man, som fruktar mera att känna sin egenkärlek sårad, än han skulle önska rädda ett ofer, mot hvilket han uppträdt inför rätten. -—--— —L— — ——— AA Ack! olyckligtvis, your worship min bror ir död .... Men se här ett bref, som helt och hållet rättfärdigar hlerbbs och Gabriel och kastar ansvarigheten för brottet på helt andra personer. Och hvem har skrifvit detta bref? — Min bror Mounoussamy. — Han, som nu är död? — Ja, vördade attorney — År ni tokig, vår förre store domstolsordförande? — Se der är brefvet. Haf den godheten att läsa det, vördade attorney. I går då jag ordnade min broders papper, fann jag detta bref mycket väl unzanstucket, så att det var svårt att finna vid första genomsökandet. Det är adresseradt till er så väl som till mig. Tiden hastar, läs detta bref i Guds namn! Domstolsledamoten höjde på axlarne och läste Mounoussamys bref: Detta bref var dateradt aftonen före den dag, då indiern försvann i det hemlighetsfulla djupet af floden Lutchmi; det lydde sålunda: Min käraste broder. Vi afresa i morgon bittida, för att jaga tigrar, emellan Herdarnes berg och klipphälorna i Ra

21 april 1866, sida 2

Thumbnail