Helsingborgs-Posten – 20 januari 1866, sida 2

Article Image
Säkerligen förtjenar han icke båltre-, svarade Karl Edward, som väl märkte, att hn måste vå in på hennes länkesätt, om han ville veta mera, -och di är just den rätta att ulspionera hans hemlig planer och anordaingar. Men hvad har du nu uppfunnit för något nytt, som di vill me Idela mig ?4 Den gamla såg six om, om de ännu voro allena, derpå trädde hon ännu närmare intill prinsen. -prins-, hviskade hon, edert lif står i afton på spel En gammal man, en ordets tjenare, men en, som girrighotsdjofvnien reserar. och som dessatom redan län re stått i Alick Campbells sold, skall i afton räcka eder en bägare vin, på det ni deraf skal drieka de skottska damernas skål Dricker ni ur denna bägare, så skall ni i afton utbyta konungastolen mot grasven. Ila, hvad säger du? ropade prinsen. sJag säger er. all så snart ni tömmer bägaren, är ni dödens man, innan tio minuter förgått.s -Vid himlen det måste närmare undersökas, ropade Allan Glencairn, som hitills hade stått i bakgrunden, i det han tillika sprang fram för alt fatta tag i den gamla qvinnan. Men vid första rörelse, han gjorde, smög hon sig bakom snäret, och prasslandet i löfven förkunnade, att hona flydde undan med rask fart. Allan ville störta efter henne, men Karl Edward höll honom tillbaka. -Ser ni då icke, Allan, alt vi hafva att göra med en vansinnig? Misshandlingen hon rönt af sin fosterson, har gjort henne galen, och jag tror intet ord af allt hvad honshär framdrog. Allan Glencairn skakade dock misstroget på hufvudet. Ni vet icke, Ers Ilöghet hvilken nedrighet denne Alik Campbell är i stånd till. Tillät mig derföre åtminstone min prins, att hafva ett vaksamt öga på allt, som föregår denna afton. Jag ber er derom-, svarade Karl Edward, Men ni skall finna, att jag hade rätt.

20 januari 1866, sida 2

Thumbnail