Helsingborgs-Posten – 12 september 1863, sida 3

Article Image
Några ord till en Stormakt med anledning af swaret till Ryssland. (Ur Sweuska Arbetaren.) Gugland! o stig ned från treuen, då du roduar för ditt ord. Blygs! du nödgas sånka tenen, fen du Ryssen tog om bord. Råds du ej, att stormen sliter sönder slaggan med ditt namu, då du lotsar moskowiter in i dina mwånners hamn? År det sant att du förråder 1 civilifationen, du, att wid dina händer låder Polens warma hjertblod un? We dig! du har sålt din ära till barbaren, ej för guld, men ditt brott får detta nåra: du den sålt för afunds skuld. We dig! afund vlär ej stanna, förren def giftört står i blom, fören den märkt fin Cainspanna med rättfärdighetens dom. Ci wårt sekels talan före du, som ej dess spräk förstär! Gj dn dig till målsman göre, ber du fegra ej förmår! Ty historiens ande redan fält din dom: du är ej wärd brödrafolkens aftuing, sedan du för wåldet drog ditt swärd. Kärlek, frihet, ljus oh åra, strålarna från hennes sköld: hur kan du den skölden bära till förswar för — mord och stöld? Du blott söfer krämarns winniug, tror att Gnropa skall med ditt smycke kriung fin tinning winna ära — af sitt fall. Utt, i trots af anatemet, fom från hennes hjerta gick, strålarna från diademet bryta melnuen från dess blick. fr hon då en brottslig qwinna utan samwete och blygd, fom med dig will skatter winna, fen till dig hon fålt fin dygd? Nej! hon stöter dig tillbafa. rör ej wid din drottuing, slaf af det guld, hon kan försafa, af den makt, fom dig hen gaf! Din mission du nu har swilit, mensklighetens sak med den, från hwars fana du har witit sem en falsk, en girig wän.

12 september 1863, sida 3

Thumbnail