Article Image
Ioll Jrån hela linien, dit nun och min aojutants stämma kunde höras. Då man ide gaf eld å wår sida, föll det sig helt lätt för trupperna att närma fig och blanda sig med wåra; när jag hörde att man försökte afwapna of, fwarar de jag, att man förr skulle afwäpna de anfallande. Mina stalloröder woro likväl så litet fiendtligt sinnade, att jag blott kunde afwåpua några officerare och soldater i trängfeln. Så gick det likwäl icke till på wår högra slygel. Ricciotierne befwarade angreppet af de reguliz era trupperna med en salfwa från hela linien, oh fastän trumpetarne gåfivo teden att uovböra med elden böriade likwäl en häftig tivaillenrfäktning, fom emellertid endast warade en qwarts timma, Det förorsakade naturligtwis äfven förwirring å mår linie, att jag war jårad. Wå ra soldater började draga sig tillbaka tillduffaget få utt trängseln omkring mig jmåningom aftog:och endast mina trofasta wånner mare dröjde hos mig. J samma ögonblick hörde jag, att min stab och öfwerste Pallavicini underhandz lade om följande wilfor: 1:0) att der ifall tillätas mig och min stab, att fritt draga of tills bafa, hwart jag mille. (Jag swarade ombord på ett engelskt fartyg.) 2:o) att wåra öfriga tamrater skulle ställas på fri fot, få snart de ans ländt till kusten. Öfwerste Pall avicini har i militäriskt hänseende uppfört fig sasom en taps per och klok def och har ide låtit det felas höf lighet mot mig och mitt folk. Han yttrade sm smärta öfwer att han mäst utgjuta italienskt blod, men han hade beskämda ordres som han war twungen åtlyda. Mina anordningar wo ro af helt och hållet defensif natur och jag ba de hoppats funna undgå en konflikt, då jag förs litade på wår fasta ställning oh hoppades, att de reguliera trupperna ide hade få blodiga or dres. Hade jag icke straxt blifwit sirad, och hade mitt folk ide under alla omständigheter fått befallning att städse undgå hwarje fammans stötande med trupperna skulle striden mellan män of samma nationalitet blifwit förfärlig. — Men det är bäst som det är. — Huru det än må gå med mina får, få är jag öfwertygad om, att hafwa giort min pligt, och offret af mitt lif betyder föga, när det bidragit till att frälsa en sor del af mina medbröder. I des traktande af det wådliga företag, hwarpå jag och mina kamrater inlåtit oss, kunde jag icke wänta mig något godt af Ratazzis regering. Men hwarför skulle jag ej kunna hoppas mera mildhet å konnengens sida, enär jag i inget höns seende ändrat det gamla programmet och mar beftämd för att ide förändra det.7 Hwad fom m: smärtat mig är det olyckliga misstroendet, fom ide litet bidrager till, att den italienska enhetssaken förblifwer ofulländad. Detta må då wara fom det mill, få träder jag äfwen denna gång fram med upphöjdt hufwud, i öfvertygels fe, att jag gjort min pligt. Också denna gång hafwa såwäl mitt lif, hwillet så litet betyder, som ocken hjeltemodig ungdoms dyrbara lif blifwit till offer för den heligaste fal, fri från hwarje enskildt intresse. England. Från Jrland fortfara ännu berättelser om morögerningar, der utöfwade. I viverpool har förl. måndag warit en stor cldswåda, hwarwid arbetshuset och dertill Hör rande lyrka blefwo lågornas rof, och wid samma tillfälle tilljatte 17 personer, till större delen varn, lifwet. Telegra wum er. Waris d. I sept. Presse berättar, att mel lan regeringstrupperna och Garibaldisterna hat: wa nya sammandrabbningar egt rum; men att dessa blifwit undertryckta genom nationalgar: dernas hållning. Alla bref från Turin be frräfta, att Garibaldi är mycket illa sårad. Berliu d. 11. Discnssionen om nilitars budgeten öppnaces åter i Dag, i deputerade lammaren med en läng af v. d. deyd uppläst förs llaring, hwaruti regeringens frans gangssätt i militarfrägan rättfardigas, komitcöctäntanden betecknas som ide tillåtna oc) landereprejentas tionen gjordes answarig för följderna. Förs Haringen mwädte stor sensation. idel protes sterade mot förtlaringen under all. ant bifall. Newyork d. 30 aug. De fofedererade mins tas mid öfra Poto :ac. För Wasbingto us får lerhet hyser män inga farhagor. Den fonfedes rerade generalen Civell har tringgatt Pope och besatt den wenstra stranden af Occougn. Newyork d. 30 aug. reat Caftern har under resan till Newyork stött på en tlippa och fått läcka. Man hoppas att stadan fan repas reras i Newyork, enär ångfartuget annars i sitt nuwarande tillstand måtte wända tillvata till England.

12 september 1862, sida 4

Thumbnail