blankt guldstycke på bordet framför frun Sch aflägsnade sig hastigt, utan att vidare akta på hennes tacksägelse. Jcan följde honom i hälarne.? v-a, sir Thomas,? sade han, har jag sagt för mycket 2? v-oj, Jean,? sade hans herre, den sjuke gossen är vård sia vigt i guld. Du har riktigt anmärkt — inom sex månader är jag Annesleys arfvinge. Redan i morgon reser jag till min broder. Lycka till, sir Thomas, sade kammartjenaren; man måste smida medan jernet är varmt, för öfrigt hafva vi god tid på 0ss. Han behöfde ej sporra sin herres ifver. Sir Thomas fann sjelf hvilken omätlig viust han skulle hafva af att följa den plan som Jean utvecklat för honom. Framgången syntes honom helt lätt och ofelbar, ingen makt på jorden, så trodde han skulle kunna upptäcka bedragerie! Men ett hade han likväl glomt, eller tog det amastone ej i betraktande: vGuds allseende oga skadar äfven i det fördolda och leder menniskans öden efter sin vishet. (Foris.)