Article Image
genom eu wånskaplig bandtroåning ur werlden. på tensamma funnos två lejonklor af NÄ, med små, nåstan osynliga springor emellan, pwilka woro syllda med ett fint och häftigt gift. En ganska fång tid — 200 är och derutöfwer måhända — bare således giftet bibehållit sin Analys af dans. Först hoppar en ung dar me upy från golfwet, skakar ena foten, kommer få ned igen; springer åter fram, lirkar med ans dra foten, wänder så tillbaka till fin platå; springer än en gång fram och sprattlar med båda fölterna. Hennes förständige moitie werfs släller på motsarta sidan samma manöver; på en gång rusa bäda fram, fatta bwarandras bänder, hoppa upp igen, sprattla med fötterna, stå sedan stilla. Nästa herre och dame följa garsta förnuftigt det nyss gifna exemplet, boppa, sprattla och returnera. Dessa rörelser fortsät tag alltjemt af den enkla orsak, att några birs silare, fom fått plats i en wrä eller on få fal: lad orfester, fitta och gnida några hästhär fram och tillbaka mot en tarmsnodd. Mongolen och Papegojan. En Hindu bade lärt en papegoja säga dessa ord: Öwem fan twifla derpä 2? od förde bonom då i en butik, för att sälja bonom för 100 rdr. En Mongol fåg fogeln och frågade bonom: Är du wärd 100 ror 27 Papegojan swarade: Hwem fan twifla derpå. Mongolen war förtjust och Föps te sfogeln. Men snart mårkte han, att det war och allt, hwad bon kunde tala oc förargade sig öfwer sin öfwerilning. En dag utropade ban: Fag war en narr, fom föpte denna sogel! hwarpå fogeln swarade fom wanligt: 7Owem fan wifla derpa! Endast ett dumhufwud. En bondgosse fom en gäng från fin by in till staden och stannade framför hwarje handelsbod, för att närmare taga i betraftande hwad fom war till falu. Slutligen fom ban till ett fommissionskontor, hywarest endast en enda man fatt och skref void pulpeten. Gossen förundrade fig öfwer att här ingenting war utstäldt till försäljning och ropade genom den öppna dörren till skrifwaren: Hör ni, bästa herre, hwad säljes här för något? — uDymbufvud I swarade skrifwaren förtretad. My, den handeln måtte gå bra, fade gossen, Hå jag endast fer ett enda dumhufwud qwar i boden. En ntlaåndning frågade en sardinare huru zuaverna förhöllo sig under deras genomtäg. Ac, fom barn, swarade han, j7allt hwad de fågo witle de ha. Om Extra Näsor i spel. (Händelse i Gngland.) Erfebiskopen af Canterbury reste dit från Lons don för att reglera några ärender med fina pros star, hwilket war mycket angeläget, och att upps bära erfebiffopsefioleng inkomster, hwilket oc war angeläget. På wägen uppehöll han sig någor wid en wacker landtgård. På ena sidan, närintill, war en tät och widsträckt ekskog, der prelaten flera ganger blef warse en man helt ensam, sänkt i djupa tankar och talande då och då, lifsom han warit i samtal med någon. Peces laten fick mycken lust att weta hwad denne ofäns de hade för sig, men de kunskapare han skickade dit ökade hans nyfikenhet mer, än de tillfredås ställde den. Den okände, fade de, talade och swarade, ehuru han war alldeles allena; för öfs rigt hade han warit otålig öfwer deras emvid: het att störa och ufforska honom, och Hade rent ut nekat all upplosa dem om fitt förehafwande. Erkebiskopen besltöl DÅ att sjelf fe honom, begaf fig till skogen, befallte sitt folk att stanna mid gärden, och nalkades ensam den främ mande. Han helsade hösligt, der befwarades ännu höjs ni har en motspelare med få stor öfwerlåg: fenbet 2 SSan nyttjar den intet, mylord; han wisar hår ingen siörre skicklighet, ån den er menniska wanligen har, och partiet står altid lika. Men fom det ändå nödwändigt uppfommer winst och förlust, än på den ena ån på den ans dra sidan, på hwad sätt betalar ni 2. Med mycken exalitud, mylord. Wi spela ingendera på kredit; den tappande betalar flat. Men hwarmed 2 Hwarmed? Med penningar. Hur långt har ni hunnit med partiet 2 Oet år nyss slutadt, och Gud wann. Ob hur mycket tappar ni? Kemtio Guiner. Det år en ansenlig föklust; huru betalar ni den? Jar Gud emot era Penningar ? Nej, inte sjelj; de fattiga äro hans fasfar förwaltare. Han skickar mig alltid någon he: derlig man, fom tar ut hwad jag tappar och fom delar ut det mellan olyckliga och nödlidan: de. Den hår gången fom ni, mviord; det år Gud sjelf fom sändt rer hit; fe hår min ffuld. J detsamma tog spelaren en pung med fem: tio Guinger ur fin ficka, lade i prelatens hand och fade: Jag spelar imet mer i dag, och förswann. Erkebiskopen förwånad, wisste ej hwad han skulle tänka om detta äfwentyr; han betraktar de penningarna, fann dem ganska riktiga, på minde fig allt hwad spelaren sagt, och före: brådde sig att hafwa ansett honom för galen. Tyst och lanksull fortsatte han sin resa och ffyns dade att utdela bland socknens mest nödlidande den winst, fom förtrotts honom. Sedan han afgjort äna angelägenheter i Cans terbury, wände han åter till London; men un: der wägen fick han lust att ännu eu gång fe den owanlige spelaren. Framkommen till den omtalta landigärden, begal han sig till skogen, och tillåt ingen följa fig. Han fann der före målet för fin nyfikenhet och äfwen för fin wörds nad, han helsade vå honom säsom en gammal befant, och frågade Honom huru spelet gått fer dan de råkades. Sundom wål, stundom illa, fade spelaren, jag har tappat, jag har wunnit. Nå, spelar ni också idag 2 AMWisferligen, mylord, wi ha redan gjort fles ra partier. vSwilfen har wunnit i dag? FJag, mylord; jag har nyss gjort minmotfpe: lare schack och matt för ssette gången. Gunu mycket har ni då wunnit? Femhundra Guincer. YNRinfann en wacker winst; men når får ni den betald ? Nu genaft. ypå hwad sätt liqviderar Gud? wPRå samma fått fom när han winner. Ri wet att han alltid skickar till mig någon hederlig man, fom tar emot hwad jag tappar; han skickar också alltid nägon, fom ger ut hwad jog winner. Åh, Gud år mocket ackurat, och det är Han, mylord, Han sjelf, fom sändt er i denna ftunden. — Prelaten blef än mer förwånad ån första gången. Han säg nu bwad slags karl han hade för sig. Han trodoe i början att det war en galen, sedan ett helgon, och nu fann han att det war en skälm. Han war ensam och obewäpnad; han fåg en wårja och ett par pis stolet ligga bredwid spelaren; de femhundrade Guinserna betaltes, och biskopen waktade fig från den dagen att lägga sin näsa i andras spel. — —ss——————— Handel och Sjöfart. Göteborg d. 23 Jan. Bränwin, som uu: mera är flau på platsen, har deklinerat i pris sedan förra börsdagen, då artikeln derefter sälls omsättning. Engelskt malkorn od) bönor 1 fb. lägre. Hafre stilla. — Den 22. Consols 913 (köp.) Amsterdam d. 21. Rag 2 gollen lägre. Hwete stilla. Sjöfartsunderrättelser: Oporto, 4 jan. Swenska skonerten Hebe, fr. Stoct: holm med jern, hwilfen wid den höga floden blef drifwen genom strömmen öfwer barren och råkade vå grund, är nu sönderslagen. Manskapet räddadt. Lasten ligger få, att den mesta blir bergad. Hartlepool, 15 jan. Barfen Scandinavien, Olsson, kommande från London, har strandat på Middleton Beach. Masterne äro kapade. Manskap och inventarier bergade. Prejade fartyg: En swensk bark, hwilfen wi: fude N:r 95 i gul flagg, styrande w. d. 10 jan. på 50 gr. N. V. 8 gr. W. L.g. Ankomne och afgåugue fartyg. Marseille, 12 jan. Magnus Stenbock, Ljungaren, till Falmonth — Cardiff, 11. Skellefteå, Lundqwist fr. Bris stol — Newcastle, 14 Laura, Möller, fr. Gborg. — Hartlepool, 11. Jnniter, Bengtssen, t. Malmö. — Algier, 6. Emil, Osterberg, fr. Calmar, Newcastle, 14 jan. Clr.: Swerige, Bredenburg. t. Bar: celona; Elisabeth, Nilsson, t. Malmös d. 12. Jnno, Me lin, t. Lantsfrona. — Hartlepool, 13. Beruhardina. Au: dersson, t. Gborg. — Barcelona, 8. Clr. Prins Oscar, Nilsson, t. New Orleans — Yarmouth, 16 Seglade fr. retden: Westerbotten (fm. bark) t. Barcelona. — Till jaln: Poft:, Sfrif:, Hit:, Concept-, Cal: quer-, Silke, Omflags: och Tardus: papper, flera sorter, Papeterier och fransyska brefpapper, kuverter, DD: blater, Lack, Pappersknifwar af ben, fransyska bokmärken, ftamböc: fer, visitkort, äkta bladguld, mar: moreradt, enfärgadt od cattunpap: per, wexelblanketter på swenska och tyska språken m. m. uti Torells Bokhandel. En Jakt, Sälla Hoppet, om 20 låsters dräglighet, nu liggande i HOelfings borgs hamn, är tl salu mot billigt pris, då anmälan sker hos Skepparen S. Anderoson i Höganäs. Hårarbeten ar alla slag, ullverkas på beställning, al Henriette Völtzer. Boende hos Fahnjunhare Wegener. Gebr. Gehrigs electromotoriska Tandhalsband för småbarn förebygga de under Tandperioden före, komna symptomer såsom, Kramp, Feber, Sömnlöshet, etc. etc., försändas öfmers allt franco, emot in sändande af 2 Nor fm. Rmt, till Hufwuddepoten för Dan: mark, Norrige oc) Swerge. Köpenhamn. Aug. J. WolffS Co. Skoubogade R:o I. 2 Sal. Prima NRorsk, fetsill. Ehristiania S Fjällbacka Anjovis. till falu hos I. D. Schenck. 2:ne Slädnät till salu hos J. D. Schenck. — — — Förloradt. Et Landstycke till en Brösisele förlorades sistl. Söndags morgon emellan Hjortsbög och O AJ. CFAH AA tara ledning i Paris, en afbildningar af Swe dess nuwarande uni skizzerade scener. Planscherna, till a stort format och likhe till lithogras, kolorit, successivt under lopp år att utgifwas och å hela samlingen att rmt, hwarförutan pl upplysande text, inne historik m. m., hwilk af H. K. H. Prins På detta planschar ningar redan äro får fen och 1:sta häftet s får undertecknad, för af upplagans storlek, bjuda till subskriprioi Stockholm den 100 Tidskrift Den uimärkte 9 Odmann anmåler ti skrift till Swenska I hwilken utfommer i pr häfl., hwardera in numerationen å tidsk Bokhandel. Tbomander. — Öfwersåtining af 2:dra öfwersedda Med tillägg af K rare ställena i Ny Henr. Thomander. Ett fjerdedels ärhundra af Thomanders öfwersättn kom. Hwad som då mäh oc) owanligt, har under di färt; och en trognare, ort Ord, fom blifvit of säfert allt mer och me många gamla fom redan nya upplagan är ej blott bättrad, utan framträder hället wärdigare drägt. nem andra omständigheter kostnaderna har förläggar öre ntöfwer l:sta upplaga Thomander. — de swårare ställen. Joh. Henr. Thom För dem fom redan äg ska att dertill forstaffa fia flaring of de swärare stä Förläggaren föranstaltat belwänner funna säaledes e stamentet med eller utan fasom denna senare skiljd Wårt Landtsta land och den affa sättning från 14:d Gh. N Med för Med en plansch. Befen är, säsem titeln en lofaliserad bearbetning wara af säårskildt intresse inblick i förhållandena Ino nahushåll. Men Swenske landtställen hafwa, säsom wen anmärker, icke desto Swenska förhållanden my mången god lärdom, mi yttre fom ben inre hushä Originalet har i sitt hem bifall samt inom fort upp Catechismi eller Predifningar öfwer; Jesper Swedberg, 1: 70. Tröster emellan en trogen fjälafö af Biskop Jesper Swedbe MÄ Afjiatjistk öoring fsonmm

25 januari 1861, sida 4

Thumbnail