Östersjön. Danzig d. 16 Juni. Med Bulture, fom d. 11 d:s lemnat engelffa flottan, hafwa följande underrättelser hit ingått: D. 6:te kryssade engelffadngforvetten Kofad nåra Hangöudd i den humana afsigt att landsätta 7 (enligt andra uppgifter 10) ryska matroser, af hwilka några der hade sitt hem. För detta ändamål utsatte kapg tenen på Kofat en båt med parlamentärflagga, uti hwilken bed funno fig, utom ofwannämnde ryska, äfwen 10 engelska matrose och 3 officerare. Då båten närmade fig stranden, såg man oma kring 1000 militärer komma den till mötes. Officerarne stego ox bewäpnade i land med flaggan, men blefwo af den befälhafwande rysk officeraren emottagne med de orden: ÅJag will ide weta något afl er parlameniärflagga. Soldater, wisen huru man nedskjuter engels män. Strart blefwo de officerarne sträckte till marken, och ye ningen fortfor tills man ansåg hela båtsbesättningen och äfwen def ryska fångarne för döda. Då derpå en annan båt från ffeppet aff sändes för att möjligen hjelpa den första, fann man i denna ent enda engelsk matros, en neger, fastån swårt sårad, ännu wid Ef; denne har berättat händelsen på fått härofwan omförmåles. FrankErikfe Paris d. 17 Juni. Ur officiel fålla wil man weta, att Drottz ningen af England ffall inträffa i Paris d. 13 Juli. Storartade festligheter förberedas till hennes emottagande. — Ett märkwärdigt norskt rättegångsmäl. (Forts. fr. föreg. Nr.) Sedan mamsell Ponnert återkommit till Bergen, började hon ånyo sända med egen hand lagad mat till K. Af dufwor hade hon härtill tid efter annan inköpt 46 stycken. Afwen K. fortfor attt sända mamsellen presenter genom Charlotte. Han sände henne wina drufwor och friska citroner, hemkomne med hans eget fartyg. Han hade äfwen en gång welat skänka henne något pelswerk och sånde henne en del, på det hon deraf kunde wälja fig något, men hon af slog detta. Oaktadt det allwarligt tänktes på brölloppet, blef åfs wen detta af åtskilliga orsaker tid efter annan uppskjutet. K. öna skade ett kungabref från kungen sjelf, fom han personligen kände, och hade i anledning deraf afsändt 200 spd. Hon hade sändt ho nom fina attester, för att allt skulle hafwa fin riktighet. Det föpta landtstället war iståndsatt, och mamsellen hade emottagit grädda, smör, ägg, ett kålhufwud och blommor såsom prof på egendomens produkter. Blommorna tillställdes henne i en dyrbar porslinswas, fom efter begagnandet återsändes till K. Uti ett bref af d. 15 Sept. tackar han henne för hennes ståndaktighet och tålamod, omtalar ås ter deras förestående bröllop, hwartill han indjuder hr Ulrich, men hwilket han för öfrigt önskar fira i tysthet, dels emedan han sjelf! ide är fullkomligt frisk, och dels emedan m. mfellen år fremling på stället. Han säger att han nu beflutit, att blott hafwa en tjentter piga, nemligen Charlotte, fom han tror skall funna bestrida allt. Då Charlotte blifwit förtalad för mamsellen, ber han henne att alldeles ide fästa någon lit till fådant prat, då han är öfwertygad om Charlottes rät skaffenhet och trohet. Till sitt bröllop hade mamsellen från Berlin beftållt fig en dyr: bar brudklädning, liksom hon på K:s anmodan derifrån för honom beställt ett westtyg, halsduk och näsduk. Med Å:s sjukdom syntes det på sednare tiden snarare hafwa blifwit wärre än bättre. Han behöfde bindlar till fina Hen, och DÅ ingen kunde göra dem få wäl fom mamfellen, få fände hon honom fådana genom Charlotte, och då han behöfde en hel mångd deraf, war mamsellen så sysselsatt dermed, att hon till och med försummade fina göromål wid fos: moraman, samt dertill sönderskar fina lakan. — Sedan det blifvit afgjordt, att Charlotte skulle antagas i deras tjenst, flyttade hon ef: ter Michaelis till mamsell Ponnert, som då underhöll henne och ständigt begagnade henne till budstickning till K. Omsider bestämdes brölloppet till d. 4 Now. Alla hade beredt sig derpå. K. hade, såsom Charlotte meddelade, insatt 16,000 spd. uti en allmän inrättning och wille på bröllopsdagen lemna henne insättningsdokumentet derå. Mamsellens brudklädning war färdig. Ulrich hade anskaffat fig nya kläder; han hade åtföljd af Charlotte besett K:s hus utifrån och i gården funnit en platå, der han kunde insätta fina målningar. ÅK:s kärlek syntes på sednare tiden till och med hafwa tilltagit i häftighet. Stundon hade han anfall af fwarts