Article Image
Charlotte wisat honom den. Då mamsellen icke mådde wäl och satt ned en näsduk öfwer hufwudet, wille hon icke att K. skulle se henne i ett sädant tillstånd. Hon stängde derföre dörren, så att K. icke kunde komma in. Dagen derpå kom Charlotte och berättade, att k. blifwit mycket ond derföre att han ej fick slippa in och wille nu scke att hon skulle flytta till honom. Bröllopet hade också i anteds ring af hans förhållande till en annan dame, fom wille göra äls re rättigheter till K. gällande, uppskjutit på 8 dagar. Mamsellen önskade att tala med K. för att förklara missförståndet. Charlotte fade henne förgäfwes, att K. ide wille låta någon komma in till fig, men hon war orygglig i sitt beslut och git till hans hus. Hon fom in och fann wäl en br K., men ingen Wollert Emil K., fom alldeles ide existerade, lika litet fom andra medlemmar af denna familj med de uppgifna namnen. Allt war diktadt af Charlotte, fom öfwer 13 år drifwit ett systematiskt bedrägeri med mamsell Pons nert och hr Ulric, och sjelf låtit skrifwa alla brefwen samt uppe funnit alla historierna. Maten hade hon fjelf uppätit och prefens terne hade hon behållit eller bortgifwit Åt andra. Hr Ulrid) ingaf nu anklagelse på egna och mamsell Ponnerts wägnar öfver det mot dem föröfwade bedrägeri, för hwilket de begärde Charlotte eller våt: tare Gretha Johanna Gregoeiusdotter tilltalad och straffad med exemplarisk stränghet. Riktigheten af allt hwad fom i föregående berättel se är an: fördt, hwilfet, få widt det icke är utdraget ur de förewisade bref wen, är ett sammandrag af hr Ulrichs förklaringar, blef under det upptagna förhöret erfånd af den tilltalade äfwensom det bestyrltes genom öfriga under ransakningen ffedda upplysningar. Att Gres tha alldeles ensam under få lång tid kunnat drifwa den storartade mystifikationen, och det oaktadt hon hwarken kunde skrifwa eller läsa sin seln synes nästan otroligt, men det måste dock antagas förhålla ig sålunda. ö Den första tyska wersen (af d. 5 Sept.) hade hon fått sakens :te wittne att skrifwa och det 4:de wittnet att afskrifwa åt sig. Hon anförde för dem en norsk wers, hwilken hon önskade öfwersatt på tyska, men de hade ingen aning om, att hon ernade begagna en för något slags bedrägeri, eller wife från hwem eller till Hwvil: fen den war ämnad. Den andra tyska wersen hade hon förmått det tredje wittnet att mot 5 spd. författa och det 13:de wittnet att afskrifwa; ide hel: ler dessa wisste från eller till hwilken wersen war ämnad. (Fortf.) — Dödsfall. Prostinnan Christina Charlotta Cedergren, född Bokelund, död i Lund d. 14 uni, efter en lefnad af 50 år och 2 män:; sörjd af make, barn och syskon. I ODm mmm mn mn nn mn mn mn nr rna AK PE VA An or nte Å

23 juni 1855, sida 3

Thumbnail