tar, att man ämnar sända op jernyus fran Engtand; Jag hoppå att det är sant, på det att wi åtminstone måtte få en plats att törfa wåra kläder. Der bör äfwen träffas anstalter till anskaffande af bränsle, som wi icke mera kunna så på en omkrets af 2 mil, och fom wi icke funna framskaffa af brist på dragare. — En an: nan officer, fom skrifwer under d. 13 Dec., klagar deröfwer, att man genast sänder de nyss ankomna trupperna till löpgrafwerna, hwilket förorsakar en mängd dödsfall. För några dagar sedan räf: nade hela brittiska armeen blott 17600 man, fom woro tjenstbare; af dessa woro 9000 i tjenst och 8000 bestämde att aflösa dem. Wi belägra en stad med en garnison af 45000 man och wi äro dessutom hotade i ryggen och flanken af 40,000 man. Fienden i fästningen är oss öfwerlägsen bäde i afseende på kanoner. ställning och allt annat, hang manskap år inqwarteradt i hus, wäl försedt med kläder, lifsmedel och allt som erfordras till helsans bibihållan: de, under det wi äro nödsakade att blottställa wåra soldater, som intill förra weckan woro nästan nakna och icke ens hade linnet på kroppen, 12 timmar å rad för kölden och fuktigheten i löpgrafmar: ne och för att wada i gyttja upp till fotknölarne, under det de, då de befinna fig i de framskjutna werken på grund af ryssarnes os upphörliga eld, ide äro i stånd att hwarken stå upprätt eller röra fig. Kan man undra deröfwer, att dessa soldater säga, att de hel: dre wilja dö än återwända till sitt usla eländiga läger. Alla tål: ten äro otåta, och soldaterne ligga 15 tillsammans på ett ställe, der man i England knappast skulle wilja anbringa swin. Deras enda ration är salt fött, men häraf hafwa de på sednare tiden blott erhällit half portion; till och med den usla rommen utdelas icke ordentligt. Derest fransmännen icke warit här — sålunda slutar denne officer sitt bref — skulle wi längesedan hafwa warit på mår gen till Moffau (såsom fångar;) men fransmännen äro dugtiga soldater och föregå of i allt med det bästa exempel. Konstantinopel d. 28 Dec. Prins Napoleon skall d. 4 Jan. afresa härifrån till Krim. — Omer Pascha afgår från Warna dis refte till Krim utan att passera Konstantinopel. j Göln, Zeit:s korrespondent i Konstantinopel har tillsändt tid ningen följande med berättelserna i Jimes öfwerensstämmande skildring af tillståndet uti de allierades låger på Krim, hwilfen blifwit honom meddelad af en wån, fom nyligen lemnat Krim: X Chersones, der de flesta handelsfartyg lägga till, är man frans männens läger när mast. Der ser manskapet gemytligt oc) hyggligt ut. Fransmännen hafwa öfwerallt anlagt stensatte wägar, på hwilka de med största lätthet funna transportera kanoner och lifsmedel samt skyndsamt marschera från en punkt till en annan; deras tält och hyddor ftå i ordnade rader, wid början af hwarje gata finnas wåg: wisare, och en sträng lägerpolis wakar öfwer, att ingenstädes lig: ger smuts eller orenlighet. Emellan tälten stå oräkneliga, dels mus rade, dels transportabla bakugnar, i hwilka ständigt bakas färskt bröd, få art franske soldaten ide säsom den engelske måste låta fig nöja med gammalt torrt bröd, fom förorsakar skörbjugg. Af det timmer, fom de förefunnit, och af nedrifna tartarhyddor hafwa de byggt fig warma hyddor, fom äro ganska trefliga. Under sådana omständigheter är äfwen munterheten wida större i franska ån i en: gelska och turkiska sägret. Officerarnes och soldaternes uniformer äro så putsade, som om de befunno sig uti garnisonstjenst. Man roar sig med att narra ryssarne genom elds utläggande rå aflågås na ställen, på hwilka ryssarne då skjuta med raseri. General Cans robert är oaktadt fina får nästan hwarje dag ute lägret, dock år general Bosquet mest afhållen. — J turkiska lägret, nåra inwid det franska, ser det rysligt ut. Man ser endast smuts, sönderslitna tält, uniformer fom knappast funna igenkännas, och trasiga foldater, fom fitta i smutsen och röka tobak. Enhwar, fom ankommer från Stambul, emottages med få stor glädje af dem, fom om de wore 1000 mil aflägsna från denna stad. Om engelsmännen och peras tapperhet tala de med utomordentlig beundran och finna ide ord nog att berömma deras bedrifter i slaget wid Jnkerman; doc peklaga de sig öfwer deras frånstötande wäsende. — Angående en: