LA VvEPPeRgg wärdt, att icke personer härifrån eller från andra smittade orter, af otidigt trots eller oförlåtligt lättsinne, besöka denna marknad, hvars före sådana personer må uppmanas att noga betänka hwad de göra. Uppsigten wid marknaden kommer att blifwa ytterst sträng, och wi äro förwissade, att i händelse af öfwerträdelse af utfärdas de stadganden kommer icke något flags afseende på personen att göras utan den skyldige att befordras till rättwist straff. — Enligt i dag till härwarande Ryska konsul inkommen raps port har en af de Ryska fregatterna, som för närwarande kryssa i Östersjön, fatt vä grund omkring i mil nåra Trelleborg. — Frez gatten har 500 mans befättning. (SnällP.) — Till redaktionen har ankommit en skrifwelse, hwillen för den tydliga wälmening, som deri uttalas, torde förtjena alt ber hjertas af de många, som, lockade af hoppet om hög tjenstelön, i är härifrån ämna söka fin lycka i Köpenhamn; skrifwelsen lyder som följer: Då här i de sednare dagar har strömmat in en mängd ar: betsfolk från Swerige till Köpenhamu, hwilka nu iill större delen befinna sig i den största nöd, eftersom här nu då hösten snart är tilländabragd knappast är arbete för dem här i landet, få will jag ödmjukast bedja dem att godhetsfullt inrycka dessa simpla men wåle menta rader i deras ärade blad, till warning för arbetsklassen, att icke åter hundrade eller snarare tusendetals af dem skola komma i samma willfarelse, så mycket mera som jag i de tre år jag warit här fett dem komma i skaror i slutet af Oktober och först i Nowems ber, fom är en ännu mera opassande tid att komma hit, då till samma tid landboarna från alla landets kanter strömma till Fö: penhamn för att söka arbete och således alla Swenskar äro utsatte för den största förföljelse och förhånelse. Frågar man dem af hwad grund de äro resta härtill, swara de att de få kallade Fästemän i Köpenhamn hafwa låtit skrifwa i tidningarna och uppläsa på prez dikstolarna, att de fingo 2 Rdr Banko om dagen hår. Den största daglön någon arbetskarl har fått hår i höjt, Har warit En Rdr Banko till att föda fig sjelf på, och då man icke här fan lefwa ordentligt för mindre än fyra Rdr Bko om weckan, få är förtjens sten dock ide få stor. Här äro nu ungefär ett hundrade stycken Swenska arbetskarlar af de nyankomna, som icke hafwa något att lefwa af, men äro tagna under Politiets uppsigt och skola nu fån: das hem. Då dessa olyckliga nu äro bragta ut af fin ställning hemma och förspillt det lilla de hade sammansparat, wore det att önska att dessa rader måtte för framtiden tjena andra till warning för ett så oeftertänksamt företagande. Också wore det att önska att wederbörande wille förhindra en så stor utwandring till Danmark för eftertiden, då den blott är till skada för de fleste. Enhwar som will resa hit för att arbeta, borde wara säker på kondition först innan han reste hit, utom det får han i ett hwart tillfälle förlora. Den som tänker förtjena något här, må wara rask, arbetsduglig och sparsam, annars gör han bättre i att blifwa hemma. Jag beder ödmöjufast de ärade redaktörer af Weckobladen i Skåne att upptaga det nödwändigaste af dessa enfaldiga men wäl: : menta och sannfärdiga rader till efterrättelse för arbetsklassen oh I motarbeta de öfwerdrifna rykten, fom gå ibland dem om arbetåz : förtjensten i Danmark. Köpenhamn den 7 September 1853. (M. A.) N. Olsson, Timmergesäll. Född i Anderslöf i Skåne, utrikes Nyheter. Turkiet. A —