Vitet uppläser 68 art., och församlingens i öfwerensstämmelse dermed utfärdade dekret om presidertens assättning. Presidenten. Det finnes säledes nu blott en laglig makt i Frankrike, nemtigen den fom är församlad bär. J församlingens namn uppmane wi er att lyda. Om den bewäpnade styrkan och den usurpatoriska makten brukar wäld emot oss, böra wi förklara, att wi hafwa rätten vå wår sida. En appel är gjord till folket, och folket skall swara. En Kommissarie. Wärt uppdrag är smärtande; wi bafwa ide ens en oinskränkr myndigbet; ty i detta ögonblick är det militär makten fom bandlar, och det steg wi taga, är blott för att förbine dra en sorglig fonflikt. Prefckten har beordrat of, att uppmana er att ätskiljag; men wi hafwa bär funnit ett betydligt detaschement jägare från Vincennes, beordradt af militärsauftoriteten, fom pästär, att den ensamt bar rätt att handla. Wi wilja ide afgöra rätts: frågan; men jag bar den äran att säga er, att militärmakten har stränga order, fom den högst sannolikt skall werkställa. Presidenteu. Mi torde begripa, att denna officiösa urpmas ning ide fon göra något intryck på of. Wi wika endast för wäldet. Sedan kommissarierne, på fråga, bade förklarat, att de bette Lemoine Bocheral och Marlet, inträder en officer i salen och säger: Jag är militär, jag mottager en order, jag bör werlkstålla den. Ordern lyder fölunda : Befälbafware! I öfwerenestämmelse med krigsministeriets befallningar bar ni ögonblickligen att besätta det 10:de arrondissementets mairie och att läta arrestera, om få erfor: Tras, de representanter, fom ide på stället ätlyda uppmaningen att ätskiljas. Maguan, högste befälbafwande general. En annan officer inträder i salen och uppläser söljande order: ÖhHögste befälbafwande generalen befaller, att läta alla de representater, som icke göra motständ, lemna mairict. De som icke wilja äåtlyyda besallningen, skola ögonblickligen arresteras, och med al möje lig attention föras till fängelset Mazragd. j Presidenten. Jag frågar er framför allt, om ni fänner fonfitutionens 68:de artikel, enligt hwilken bwar och en handling, fom hindrar församlingen i sin werlsamhet, är högförräderi. Församlingen har förklarat chefen för exekutiva matten för afsatt, od) utnämnt gen. Dudinot til def för den trurpstyrfa, fom blifwit kallad till dest förswar. i Ondinot, till officeren: Är ni befälbahware för 6:te bataljonen ? Officeren. Blott interimistisk. Befälhafwaren är sjuk. Oudinot. Nå wäl, befälhafware, ni bar hört bwad törfamlin: gens president har sagt. J kraft af den mig uppdragna myndigbet befaller jag er att lemna mairict. Ni har hört min befallning; will ni lyda? Officeren. Nej, ty jag bar order från mina förmån, fom jag werkställer. Jag uppmanar er i exekutiva makftens namn, att ögon: blickligen ätskiljas. Flera röster. Nej, nej, det finnes ingen exekutiv makt. Wi gifwa blott ester för wäldet. Nu gifwer officeren jägarne order att tränga in i salen, och de föra med wäld representanterne ut på trappan, bwarifrän de efforteras ned på gärden. Oudinot werlar några ord med qen. Forev, pwilken bar befälet öfwer detaschementet, men denne swarar: 7IVi äro militärer, wi fänna blott wåra order. Flera nationalgardister, som befinna fig på gården, ropa: tefwe republiken! lefwe fonflitu: I tionen! Från gården sätter man fig i marsch genom gatorne Sre: nelle, St. Guillaume, de ÅUniversitä, de Beaume och quaierne Bot: taire och Orsay. Representanterne föras emellan dubbla rader af solr ater, för bwilka gen. Forev gär i spetsen. Kl. 35 ankommer man till kasernen på quai VOrfay, i hwars gård representanterne inneslutas. På en ledamots förslag skrides här iill namnupprop, bwarigenom 220 ledamöters närwaro konstatcras. Derefter med delar Oudinot, att den i kasernen befälbafwande kavpitenen erhållit order att arrangera rum för representanterne, till hwilka flera af — 1 I ;