med detta minne! Nå, herr Doktor, har ni, efter min önskan, gjort er underrättad om brottslingens tillstånd? Wära mördare kunna ju naturligtwis ej annat ån ins tressera ossLäkaren: I går afton gjorde jag, tillika wed Pas stor Molander, ect beföf hos fången, och i min närwaro afled han. Baumer: Han afled, säger vi? Och före sin bortse gång bekände han fina dater och gjorde en bygglig lef: wernesbeskrifning, fan jag förmoda? Lakaren: Hans lefwernesbeskrifning war forrt. Den olycklige fade fig wara född oäkta. Baumcr: Oakta? Läkaren: Öfwergifwen af sina föräldrar, bade han, ungefär en månad gammal, blifwit funnen på Et. Paulss gatan, i närheten af Maria kyrkogård. Baumer: St. Paulsgatan, i närheten af Maria kyrkogård? Läkaren: Då han blef funnen, hade han omkring halsen en liten medaljong, innefattande en swart harlock. Baumer: Emelias här! Store Gud, denue tiggas re war min fon! Doktorn hade ej gifwit aft på den swage patientens rörelse. Med de sista orden hade Grosshandlar Baumer utandats sin sista suck. (C. P-) Ordet till Charaden i förra N:r är: Sorgspel. Annonser. Auktroner: A INGEN AHf 4 n77 Pr 2 IT)... oo. Z. fot iAd