Article Image
oe RE IUI MOT UY tät satumdlismalt HU 5 a 600 man, hwilka endast lefwa af plundringar i trakten deromkring. Man sysselsätter sig i staden med förbättrande af de genom wåra kanoner skadade byggnader och fästningswerk. — Med General Rödiger, fom befinner fig i Ba sardschik, få wäl fom med fästningen Warna hafwa wi oafbrutna kommunikationer. Enligt tillförlitli ga underrättelser från Pravodi, Divno och Ghebedsche står der allting så wäl, fom man kan önska. Ala dessa platsar äro i anseende till deras styrka wigtiga, och af talrika truppar besatte. Hittills har den wid Aidos och Schumla bakom Balkan uppställda fienden icke wågat företaga något. Besättningen of Schumla utgör blott 8 till 10,000 man. Wåra på högra Donaustranden uppställda truppar bris sta i allmänhet ingenting, och kölden bidrager att bibehålla dem friska. J förbindelserna med wenstra stranden äga blott ögonblickliga afbrott rum, och ankommande transporter förse oss ordentligen med lifsmedel. Corfu d. 14 Jan. Grekiska Regeringen emottager af Franska trupparne de af dem i Morea bittills befatta platsarne och tråffar anstalter för att förje dem med nödig ammunition och lifemedel. Hfwerfte Fabvicr skall erhålla högsta befälet öfwer Linjetrupparne och Fästningarne; han skall, som det berättas, till denna ända göra en inspektionsresa och draga försorg om befästandet af Landttungan wid Korinth. Öfwersten har härtill uppgjort en plan, hmilken skall föreläggas Grekiska Regeringen. Man ämnar begagna de sedan uråldriga tider qwarsiående torn, hwarigenom kostnaderne för utföran: det blifwa betydligen mindre, ån efter den modernare krigskonsten. — Lord Hfwer-Commifarien Sir 5. Adam, fom med London underhållit en liflig kurirwerel, skall hafwa erhållit befallning att noga un: derföfa förswarsastalterne på Joniska området och förstärka dem. London d. 6 Febr. I går öppnades Parlamentets session för decta år medelst en K. Kom mission, bestående af ford-Kanfteren, Grefwe Bathurst, Hertigen af Wellington, Lord Ellenborough och Grefwe Shaftesbury. Den förstnämnde uppläste följande tal: Mylords och Herrar! Hans Maj:t bar befallt oss att underrätta Eder derom, att ban från fina Bundsförwandter och i allmänhet från ala Furstar och Stater har erhållit förnyade försäfringar om deras oförändrade önskan att bibehålla de wänstapligaste förhållanden med H. Maj:t. — Under H. Maj:ts bemedling hafwa preliminårerne till en fredstraktat emellan H. M. Kejsaren af Brasilien och Republiken de förenade Staterne wid Rio de la Plata blifvit undertecknade och ratificerade. — Med Konungen af Spanien har en tfwerenskommels fe blifwit afslutad till slutligt afgörande af Årittiska och Spanska undersåtares fordringar, enligt den i Madrid den 12 Mars 1823 undertecknade traktat. En afskrift af denna öfwerenskommelse skall Eder föreläggas, och Konungen förlitar sig på Eder medwerkan för att kunna uppfylla åtskillige i densamma ingångna förbindelser. — H. Maj:t beklagar, att hans diplomatiska förbindelser med Portugal oundmike ligt ännu äro afbrutna. Tagande innerlig del i Portugisiska Nonarkens wäl, har Högstdensamme trädt i underhandlingar med Huset Braganzas Öfwerhufwud, i det bopp att göra slut på ett tillftånd, fom är oförenligt med Portugals waraktiga lugn och wälfärd. — Konungen har befallt oss att försäkra Eder, det han oupphörligt arbetat på uppfyllandet af stipulationerna i traktaten af den 6 Juli 1827, och att i öfwerensstämmelse med sina Bundsförwandter utwerka Greklands pacification. Morca år bes friad från de Egyptiska oc Turkiska stridskrafternas närwaro. Detta wigtiga äåndamål utfördes ge: nom werksamma bemödanden af H. Maj:ts och def Bundförwandters sjömakter, hwilket ledde till on öfwerenskommelse med Paschan af Egypten, och fullkomnades genom den ändamålsenliga dispesitionen och priswärda uppförandet af Franska Hären, hwilken på Hans Allerchrisiligaste Maj:ts befallning handlade i Alliansens namn. Pe Franska trupparne hafwa smet det of So Moran Nm äFr

24 februari 1829, sida 2

Thumbnail