Article Image
mitt barn, tillade hon med en mine af att spela äldre och förståndigare än den hon tilltalade; är det något du önskar, något, som kunde göra dig nöje eller bereda dig verklig glädje? — Säg bara, och du skall få allt hvad du vill. Anna svarade icke, utan blickade förlägen på det förtjusande barnet. Ett äldre fruntimmer hade under tiden inträdt i rummet, Den sköna flickan vände sig till henne med de orden: — Förklara för det här barnet, att jag måste veta hvad hon önskar, hvad jag kan göra för hennes lycka. Damen smålog mot henne, som var så ifrig att få bidraga till andras lycka. Hon vände sig derefter till Anna, sägande: — Det unga fruntimret, mamsell, är den, som skickat er och er bror hjelp. Damen pekade på den vackra flickan. Ilon ville ej, att ni skulle känna hennes namn, utan önskade bistå er lik en god, osynlig engel: men då hon hörde, att ni var nästan frisk, har hon kommit för att öfvertyga sig om att hennes hbefallningar blifvit riktigt utförda. Tala derföre uppriktigt ut edra önskningar till er välgörarinna och låt henne rigtigt njuta glädjen af sin barmhertighet genom att bereda er lycka. Säg derför: hvad önskar ni? — Att få kyssa den hand, som bistått oss, svarade Anna rörd, vänd till det unga barnet, och sedan att få återvända till mitt hemland.

7 februari 1862, sida 4

Thumbnail