tige. Theatrarne utweckla stor werksamhet med sina små resurser, hwilket sednare egentligen gäller kongliga theatern, ty man måste medgifwa att dess resurser me äro mindre betydande, då man jemför hwad den fordom haft, sasom: werldens och alla tiders största sangersta, Jenny Lind, samt Mamsell Högawist och nu sednast Fru Nichaeli. En stor theaternyhet är den, att man säges hitwänta den stora skadespelerstan Ristori till nästa wår; är detta sannt, få äro både publiken och theatern att gratulera! Ristori är owedersägligen Europas nuwarande störste stadespelerska, hon är nu omkring 40 år gammal och är född i Friaul. Wid 4 års alder spelade hon barunroller och wid 15 ars ulder ansags hon all: mänt för en stor skadespelersca. Det war wid denna alder hon uppträdde i Trangoise de Rimini, af den olyckige Silvio Pellico. Efter detta uppträdande uppmuntrades hon af alla konstens mäns ner, och flöt wid denna tidpunkt en förtrolig bekantskap med de namnkunniga konstnärinnorna Charlotta Metchionni och Caro lina Jnternari, under hwilkas ledning hon snart blef en artist af första ordningen. Bade i Turin, Parma och Florenz mottogs hon på det mest enthusiastiska fätt. År 1847 gifte hon fig med den unge Markis Capranica del Grillo, och öfwergaf då theatern. Men ef ter 2 års tid waknade ater hennes lust för feenen, då hon upp trädde i Rom. Men då staden just då belägrades, öfwergaf hon ånyo scenen och blef barmhertighetssyster, dä hon egnade sig at de sarades tjenst. Ar 1855 fom Ristori till Paris med en af henne elf organiserad trupp. J Paris wäctte hon, serdeles iMyrrha det mest stormande bifall. Lamartine förärade den främmande konstnärinnan verser, oh Ernest Legouvå lemnade henne att spela fin Medea, hwilken af Montanelli öfwersattes för henne på Jtalienska. Höjden af Fru Ristoris triumf war likwäl då när hon upp trädde fom Phådre pu Theåtre Frangais. J wintras uppträdde den firade konstnärinnan i Petersburg, der hon en afton inropades trettio ganger. Bade af herrar och damer, öfwerhöljdes hon med applader, blommor och dyrbara fränter. Äfwen fom qwinna är Fru Ristori utmärkt. Da skadespelerskan lemnar tiljan, är hon åter Markisinnan del Grillo, den oförwitlige familjemodern, hög aktad och älstad af alla som komma i hennes närhet. Nawäl, war detta icke en större theaternyhet? Wi hafva den fran tidningen Affischen, som bör wara wäl underrättad i den wägen; derför, mina gamla Wisbywänner, bereden Eder pa att med warens flägtar och i Fransens, Nores eller Kvonprinfefans? sköte fara bit för att lata äfwen Eder tiufag af Ristori, och för att gifwa henne en beundrande blick från ,Ofterfjöns öga. Jullitteraturens alster börja nu blifwa synliga i wåra bok lådor; Norden, Swea, Freja, Miniatyr-almanadan, Violblomman, m. fl. komma nu tagande i slutna leder och radas upp i boflådorna, och resensenterna hwässa sina pennor tillreds för att snart agera starprättare för de mer eller mindre misslyckade ,fnillefoftren inom dessa pappersförffansningar; hu da! jag ryser på de arma blastrumpornas och dussinpoeternas wägnar, och är glad att ej höra till deras skara fom frambringa ,fnillefofter af hwad art fom helst. Bland nytt til julen wäntas oc en öfwersättning af Prins Oscar, som redan förut rigtadt swenska litteraturen med märdez rika alster, bade egna originalarbeten och öfwersättningar. Äfwen wäntas till julen en mängd fotografiporträtter i kortform af ut ländska författare och författarinnor. Det säges att af alla fotografiporträtter, fom här tages, slickas ett exemplar upp till H. M. Konungen, hwilken saledes matte hafwa legio redan, ty till hwilfet raseri porträtteringswurmen här gär, fan knappast någon föres ställa fig; en enda fotograf här har under ett är samlat 18,000 R:dr fom ren behållning för fina porträttkort, det fan man falla att ,fröta fina kort, att trumfa med damerna och matadårerna. Oh nu adjö! här är ordentlig storm i dag, jag tyder att LCColus stall rusta om litet gunstigt med Eder Ö; hwad han fall tjuta mid Högklint och kasta fina slängkyssar till Prinsessan Eugenies wackra Fridhem, och slutligen sla sig ner i gamla Hansestaden. Jag stulle gerna wilja fara af på stormens wingar och äfwen flå mig ner hos Eder en stund. C. M