de, hvilka denna trämosaik framställer för ögat. Hvarje spegel, eller rättare tafla, framställer en konstfull sammansättning af större eller mindre trästycken, med nyckfulla omvexlande former, instuckna och inflätade i hvarandra, omslingrade af rankor med blad, blommor och frukter. Hvarjo ådra på bladet, stjelk på frukten eller del af blomman utgöres af en särskild träbit. I midten af hvarje tafla sinnes, i medaljongform, en vue af någon stad eller gammalt slott — bland dessa sednare äro Kalmar, Wadstena, Örehro och Tavastehus afhildade. Golfvet är likaledes inlagdt och utgöres af ett fyrdeladt fält med botten af rutmosaik. Till och med borden och bänkarne i de djupa fönsternischerna äro af samma vackra arbete. Dörren ut till drabantsalen framställer å ena sidan ett moriskt palats med pelargångar och å den andra de tre nordiska rikenas förenade vapen, det sistnämnda stycket, enligt sägen, inlagdt af konung Erik XIV:s egen konstersarna hand. Hela arbetet säges vara förfärdigadt under hans ledning af italienska konstnärer. Af de öfriga trenne rummen är endast matsalen, hvad prakt och konstfärdighet beträffar, att jemföra med sängkammaren. TI detta rum har restaurationsarbetet ej ännu börjat. Men då, såsom vi hoppas, äfven detta rum en gång i framtiden blifver återstäldt i sitt fordna skick, skall det måhända blifva ännu praktfullare än sängkammaren, emedan det är större till sina dimensioner och sålunda erbjuder en mera helgjuten och gripande ensemble.