— Försummadt fullgörande af upprättadt Testamente. Då en icke ringa likgiltighet under en längre tid härstädes bemärkts i afseende på verkställigheten af en del utaf framl. Assessor J. Dubbes Testamente, liksom en förvänd tolkning af detsamma i ett annat fall redan förut blifvit i G. L. Tidning anmärkt, så taga vi oss härmed friheten, att till aktgifvande på och snar verkställighet af nedanstaende i laglig ordning upprättade Testamente meddela följande Transvmt af Förmynderskaps-Protocollet, hållet vid Iidillius-leitlen i Wisby den 14 Februari 1838. S. D. Företrädde, efter anmälan, Trandlanden, Borgaren här i staden, Ilerr Assessorn J. Dubhe och inlemnade till bevakande efter dess d. 11 Nov. näst. är aflidna maka, Fru Assessorskan Anna Dubbe, född Torssman, nedanstäående inbördes Testamente, så i original, som slyrkt afskrift: Vi, undertecknade, göra, genom denna rår testamentariska författning, följande förordnande: 2:0 Insättes i några säkra fastigheter, mot inteckning och säker borgen, en summa, stor Sex Tusende Sexhundrade Sextiosex Riksdaler 32 sk. Banco, hvaraf ärliga laga räntan skall användas till Jacobs Bergs Qwder Rosendahls eyendom på Gotland i Follingbo Sockel. beläget) underhåll och försköning, hvavunder inbeyripes hela terrainen inom stenmurarne öfver och under berget, med staketer, grafven med deruti varande Årile lIIMW:istor, bod och lusthus, m. m., och skall detta ställe, vid skeende försäljning af Rosendahl, för everldliga tider undantayas, eller ock att köparen och essuren af Rosendahl dlusger sviq att om underhållet och försköningen besörja, i samråd med Pastorn i Follingbo församling, jemte en af mina, Dubbes, närmaste slägtingar, hvilken äfven har tillgång till stället, eller om nägon sådan ej finnes, då kallas af de öfrige, en af socknens Ilusbönder, helst en Ståndsperson i det stället, och skall behöriga räkenskaper deröfver föras, antingen af eqaren, eller Pastor, som derföre af räntan årligen undfår 33 lerdr 16 sYe. heco; och skall redovisning ske hvarje år, som förevisas Domaren i orten, eller den af slägtingarne, som det äskar. Skulle genom räntans tillägg till hela capitalet, swmmnan förökas och några större byggnader eller förbättringar företagas, så skall kunnige män rålfrågas och deras beslut inhemtas. Ilvarjemte Ilerr Assessorn företedde utdrag af denne Stads Räfmlters-Iecitts den 11 sistl. September hållne prolocoll, hvaraf inhemtades, att IIerr Assessorn då begärt och sått för dödsfalls skull afhöra Lazaretts-Läkaren Hr Doctor C. O. Marin och IIr Lieutenanten C. J. Wigyman, hvilka såsom vittnen undertecknat ett annat den I Juli 1837 upprättadt Testamente — — — I grund af vårt redan förut gjorda testamente, som berättigar den efterlefvande makan att orubbadt ega och disponera värt egqande bo, af hvad beskafjenhet och natur det vara må, och efter behag dermed göra och låta som den för godt finner, och hvilket nu härmed ytterligare stadfästes och bestyrkes; så hafva vi härigenom velat förordna, att vär systerson J. A. IIS skall efter vår död öfver all den qvarlemnade egendomen hafva full eganderält och densamma som sin egen ega och disponera, dock på så scitt, att allt hvad vi förut i värt Testamente donerat och tillagt åtskilliga personer och andra inrättningar, skall af honom fullgöras, dock i fall räntan af hvad vi till Jacobs Bergs underhåll anslagit (sedan det nu är i stånd) icke skulle dertill behöfvas, öfverskottet deraf honom åfren tillkommer. J. I)JBBL. ANNA DUBBI). (Sig) (Lig.) In fidem. S. J. MATTHIESEN. Netlteljgen transsumeradt intygar: Wisby Rådhus den 18 October 1848. Ex officio: C. J. M. Uddenberg. Då ofvanstående Testamente gäller en plats, som för Testamentsgifvaren var särdeles dyrbar och tillika utgör en af Gotlands vackraste punkter, der en vidsträckt utsigt finnes öfver landets bördigaste del med dess sköna ängar och ett Fr