— så mamma talar! Hvad i all verlden skulle jag med eskort för att resa härifrån till Newyork? Jag kan resa till Albany tidigt på torsdags morgon, medfölja nedgående elfvatåget och vara i staden före sex. Stationen ligger nära Beths hem, och jag skall i all maklighet hiona dit till middagen. — Min mor skulle aldrig ha låtit mig förotaga en sådan resa ensam, och jag skulle aldrig ha tänkt på att begära det, sade modern. Men saker och ting äro nu helt olika mot fordom, och det lönar sig väl ej att jag försöker att motstå hvad man kallar det framåtsträfvande i — . — Jo, jo, mamma, afbröt dottern; du kan motstå hvilket framåtsträfvande du behagar med undantag ef mitt till Newyerk i nästa vecka. : a — Sköt dig nu sjelf, Millicent Jag tror, att du har allt, som du behöfver. Glöm ej att äta din frukost och gif dig ej i samtal med några främlingar på tåget. Farväl, min älskling. — Farväl, mamma; var ej orolig; jag skall reda mig fullkomligt, och du skall om torsdag få ett bref från mig med underrättelse derom. Och så skildes mor och dotter, och tåget for af. Milly såg sig omkring på sina reskamrater, men fann ingen af dem tillräckligt intressant för att förtjena vidare uppmärksamhet. Derefter vandrade hon bort i den rosenfärgade atmosferen för en ung flickas dagsdrömmar. — Beth är mycket slug, tänkte hon. All