Tvenne Äktenskap.) Roman af mrs Harriet Lewis. I (Öfvers. från Engelskan). — Ni; afstår således bokstafligen från hvarje önskan och utsigt till att blifva min arfvinge? — Ja, jag gör det, sir, sade Desmond. Jag ärar er såsom menniska och gentleman. Jeg aktar och värderar er, mylord, jag beundrar era ädla egenskaper, men jag vägrar bestämdt att på bekostnad af min sjelfständighet och mina grundsatser vinna hvilket pris som helst! Earlene ansigte blef hvitt af vrede. — Mycket bra, sade han kallt. Ni skall då ej komma i fråga videre, mr Desmond, Hädanefter finnes för er ingen möjlighet att blifva min arfvinge. Jag vill ej uppehålla er längre på Hawks Cliff, sir, då ert horrliga oberoende och er känsla af hvad ni är skyldig era grundsatser torde göra det obehagligt för er att stanna. Iogen menniska skall behöfva uppoffra sina grundsatser för att få mina penningar. Den återstående delen af ridten tillryggalades under tystnad Då de redo uppför den långa, sluttande, bugtiga allö, som ledde från londsvägen till Hawkes Cliff Castle, bröt earlen tystnaden och yttrade: — Conyers, ett siste ord till er. Vinn miss Windgors hand och Cragthorpe, så skall jag uppsätta ett testamente, hvari jag skänker er Hawke Oliff och allt hvad jag eger här i verlden. ) Forts, fr. N:o 197,