Far och Son. -) Roman af mrs Harriet Lewis. (Öfvers. trån Engelskan). — Jag kom i dag på morgonen till Gloucester och frågade efter en signor Tressolino. Ingen kunde lemna mig några upplysningar. Jag gick till postkontoret. Skrifveren kunde ej heller lemna mig något besked. Jag frågade eftor en John Harroville, men ej ens om honom hade postskrifvaren något att säga. Då beslöt jeg att ställa mig och vänta, ty jag trodde att ni skulle komma sch fråga efter bref från mig, då det var så längesedan ni hörde något af mig. Ni kom ganska riktigt. Jag följde er neråt gatan till er vagn. Sedan sprang jag eftor vagnen inda bit. Och här är jag nu. : — Och hvarföre har ni kommit hela den långa vägen till England för att säga mig, att denna idiot är frisk och sund? frågade Lowder. : — Det har inträffat åtskilliga förändringar sedan ni var på Sicilien, signore, sade Palestro utan att för ögonblicket låtsas om frågan. Min slägting signora Vicinis man är död. Teresa har farit hem till Catenia, till sina elägtingar der, och engelsmannen — idioten — har lomnat Bicilien. — Lemnat Sicilien! Rättfärdige Gud! — Jag har äfven lemnat Sicilien, fortfor Palestro lugut. Jag har gift mig med en värdshusvärdinna nära Neapel — en qvinna som håller Vesuviivärdshuset, signore. Ni har nog hört talas om det och dess vackra värdinna ) Forta. fr. N:o 132,