elak, grym, ohöfvisk, isynnorhet mot dem som stå under honom. Och en man, som brukar vara ohöfvisk mot sina tjenare blott derföre, att ödet ställt honom på en högre ståndpunkt, är ingen gentleman enligt mitt förmenande. I trots af hans pomaderade hår och släta ansigte är han en simpel skurk. Han är en mensklig tiger, miss Olla. Om någon — äfven ifall det vore någon af hans egna anhöriga — stode i vägen för honom, skulle han krossa honom. Och om han föresätter sig någonting, skall han fullborda det, äfven om han derföre skall behöfva öfverträda hvarenda paragraf i lagboken. Oh, miss Olla, han är en förskräcklig man. Ni känner ej ännu hvilken jernvilja han har. Jag fruktar — jag fruktar för er framtid! — Detsamma skulle äfven jag göra, sade Olla lugnt, om jag kunde tro att det vore han, som hade att bestämma öfver den. Men försynen, som. under hela mitt lif skänkt mig sitt beskydd, skall ej heller nu öfvergitva mig. Låt oss ej vara svaga, mrs Popley; om mr Gower blott kunde se oss öfverlemna oss åt förtviflan, skulle han anse sin sak såsom till hälften vunnen. Men trotsighet har han aktning för, om han bar aktning för något. — Men hvem kan hålla modet uppe under en sådan belägenhet som denna? frågade mrs Popley, i det hennes vanliga förtröstansfulla sinnesstämning alldeles öfvergaf henne. Ni är van vid frisk luft och rörelse utom hus; huru skall ni väl kunna trifvas inspärrad i detta rum? Och hvad skall slutet på alltsammans blifva? Ni skall trotsa honom, till dess han bringar sakerna till en kris. Han kan sända er till ett asyl för vansinniga; dertill är ban fullkomligt i stånd. — Ja, han är i stånd dertill, svarade Olla lugnt. Och att döma af hans hotelser tror jag, att det är just någonting sådant han bar i sinnet. Men hvad skall det tjena till att tänka sig sådana förskräckliga möjligheter? Låt oss taga händelserna sådana de komma, kära gamla