—— —— — — Kvsarföre skickar ni då ej efter doktorn? frågade DICK — Det är just hvad jag ämnar göra. Det tycks som om dessa menniskor och sir Tresolino tillkallat den bäste läkaren på hela Sicilien — den beryktade italienske doktorn, Spezzo. Doktor Spezzo bor nära vår Villa Bella Vista i en vacker låg villa — den hvita midt i orangelunden, som vi passerade på hitvägen. Han har äfven ett hu3 i Palermo, men tycker bäst om sitt landthus och tillbringar der mycken tid. Mrs vicini säger, att detta är hans dag för att vistas på Villa Triolo, och jag skall oförtöfvadt skicka efter honom. Krigger! Krigger, som ej var långt borta, skyndade att hörsamma sin herres kallelse. — Krigger, sade mr Gower, gå ner till vagnen och tillsäg kusken att köra till doktor Spezzos. Karlen är sicilianare och känner väl till detta grannskap — en kännedom som utgjorde en af hans rekommendationer för mig. Följ med honom. Bed doktor Spezzo komma upp till Vicinis hydda och haf honom med er tillbaka. Fort! Krigger skyndade att uträtta ärendet. Han var tysk till nationaliteten, och mr Göwer hade flera år förut stött tillsammans med honom någonstädes på kontinenten och tagit honom i sin tjenst. Han hade varit betjont, kurir, hotellvärd förutom andra befattuingar. Under sina kurirfärder hade han förvärfvat en viss färdighet i några af de språk, som talas på kontinenten, och denna hans språkkännedom togs vederbörligen i betraktande vid hans aftal med mr Gower och betingade sin lön. Han var kort sagdt en fntlig, kallblodig, samvetslös person, som gjort sig nödvändig för sin herre. Han steg ner för kullen, hoppade upp på kuskbocken till kusken, och de båda foro derefter neråt den väg, hvarpå de kommit. : Mr Gower såg efter dem, ulls de voro utom synhåll och vände sig derefter åter mot sina följeslagare.