Göteborgsposten – 23 augusti 1873, sida 1

Article Image
I men på ämnen för -torrprat så fattiga sommar redan förut haft bevis. Ett ytterligare sådant ha vi funnit i det oss, fortfarande anonymt, tillsända senaste numret af sagde tidning, hvarur vi, till våra läsares uppbyggelse, taga oss friheten anföra en genomlustigKorrespondance fra Gjövig-, en i Vikingens vanliga, dräpande manr hållen liten uppsats, som nog eger vin tillämplighet äfven på svenska, båda småoch storstads-tidningsförhållanden. Man döme sjelf! Hr Viking! Jag är, om jag sjelf skall säga det, en af de mera upplysta personerna här i Gjövik. Jag vill gerna följa med min tid och jag hyser den största beundran för pressens förmåga till att upplysa, lära och höja folket. Derföre har jag också försökt att skaffa mig så många tidningar, som en folkskolelärares lön kan stå ut med. För det första abonnerar jag nu på vårt lokalblad: Gjoviks Avertissementsblad. Det tryckes, som jag fått veta, på ett boktryckeri i Kristiania, der dessutom fyra aadra tidningar utkomma: Dagbladet, Norsk Onsdagsblad-, (eden billigaste tidning i landet), Norsk Folkeblad och Verdens Gang — och så tänkte jag, att jag lika så gerna kunde hålla mig på ett ställe. Dagöladet blef mig för dyrt, men istället abonnerade jag på de tre andra. Och något bättre val kunde jag aldrig ha gjort; det är visserligen icke mycket som står att läsa i mina fyra blad, men det som står der, är då ändtligen så säkert och så sannt, att jag aldrig behöfver frukta sfenått man ljuger mig sull i tryck. Här skall ni öra: På fredagen får jag Gjöviksbladet, som berättar mig en eller annan vacker och uppbygglig historia; Åär detta nu sannt, tänker jag, eller är det bara lögn och förtal? På samma sätt får jag till lifs en hel hop nyheter, som jag heller inte vet, om jag skall töras tro på. Men på söndagen komma så både Verdens Gang och Folkebladet och berätta mig ackurat samma nyheter, ackurat i samma ordning, med ackurat samma bokstäfver och med ackurat samma tryckfel; Verdens Gang berättar tillika den vackra och uppbyggliga bistorien om igen. Då säger jag till mig sjelf: Gjöviksbladet är inte stort att lita å, men när två sådane aktningsvärda och äkta folkeiga tidningar säga detsamma, så måste det väl vara sannt. Och om jag ännu skulle vara tvehågsen, så kommer Onsdagsbladet och berättar mig samma nyheter för fjerde gången, ord för ord, med tryckfel och alltsammans och då är jag så säker på min sak, att jag skulle kunna svära på den, om sådant passade sig för en folkskolelärare. Jag vill derföre råda hvar och en till att abonnera på dessa tidningar; mycket nytt att läsa får han visserligen inte, men det han får, det kan han vara tvärsäker på. Nya Teatern, som under någon tid undergått en grundlig rentvagning till det inre i hvarje vinkel och vrå af scenen och salongen samt dessutom en genomgående yttre uppputsning, allt dess egare, hr August Rinyner, till största heder, kommer från och med morgondagen att, tillsvidare, upptagas af hr Knut Tivander med sällskap. Hr Tivander, sedan många år tillbaka väl bekant för vår allmänhet som god skådespelare och förträfflig kuplettsångare, skall helt säkert här på platsen lyckas tillvinna sig ett lika ampelt erkännande i sin egenskap af teaterföreståndare, som kommit honom till del både i Sverige och Norge, derifrån han i går, efter ett längre vistande i Drammen och ett kortare i Kristiania, anlände hit till staden. Hr Tivander eger — så låter det enstämmigt från alla orter, der han uppträdt — att förfoga öfver bland de mägtigaste hjelptrupper, som kunna stå en anförare för tempelvakten hos Thalia till buds, nemligen en stor skara unga och vackra skådespelerskor. Repertoiren som hufvudsakligast omfattar operetter och gladare sångstycken upptager följande: Frihetsbröderna, Snöboll Ljufskyttarne. Vildbrådstjufvarne, Fortunios visa, Prins Kille och fröken Vira, Teblomma, En Odåga, Brodertvisten, Syfröknarne, På egen botten, Onkeln frän Kalifornien, Don Cesar desBazano, Farinelli, Nya Garnison, Studentskor? m. fl. Sällskapet består af 28 personer, inklusive orkesteranförare, kontrollör och garderodidbre; bland dess medlemmar beflnna sig, utom direktören och hans fru, flera här förut bekanta skådespelare och skådespelerskor, såsom hr och fru Casper, m:llerna Arenander, Pettersson, Rustan och Thulin, hrr Carlsson, Fahlbeck, Paul, Sellotröm. Svalander, Wikström och Åström. Första föreställningen gifves i morgon hvarom närmare i notisafdelningen. För den stundande säsongen talar man om hvarjehanda: om Cirkus Låonard, hvilken, efter hvad man nu uppgifver, torde komma att resa sig på Lorensbergs grund i en bygnad, för hvilken omkostnaderna beräknas till ej mindre än 17 eller 18,000 rdr, vidare om ett tyskt operasällskap, under ledning af en dir, Behrendt m. m. Sjelfva picco de resistance tör säsongen blir dock utan tvifvel Åhmanska sällskapet på Nya Teatern, om hvars repertoire och till en del nya medlemmar, vi hoppas att innan kort kunna meddela detaljerade underrättelser. Ur pekoraliesamlingen bjuda vi i dag på följande godbit: Till Konungens Höga Befalningshafvande i Göteborg Såsom handlingerne äro lämnade mig till påminnelse, att N. N. tagitt uttflyttniogsbetyg för både sig och doteren Hilda Frederika är mig intet bekant utan af Moderen fördolt för mig ntan fort farande hadde barnet tilldess tiden drögde förlänge då jag förfråga mig efter barnets moder, då fost fick jag fick jag upplysning af en Madam N. i Göteborg fick underrattelse att moderen var rest till Tysland, då står jag måd barnet hjälp lös å hennes sida, såsom hon hadde medborgerligt förtroende, kan jag intet an svara för hennes flyckt, eller vackta henne, här i vill jag vara aldeles oskyldig, ej heller var mig bekant om Präst bevisest uttagande på sådant för hållande yrkar jag Präst betyget att såsom Hulda Fredrika är uttaf åberopade moder både född och döpt och vaccinerad i Domkyrko församlingen äfven vid moderens bedraveri tillhör samma för samlinos

23 augusti 1873, sida 1

Thumbnail