Hugh vara ett rigtigt mönster för en äd ing, blott derföre att sir Hugs far var hans kollegiikamrat och synnerligen gode vän. Men så till vida är jag säker. Lord Waldemar vet ännu icke sanna förhållandet, och jag måste handla, innan han får veta det. — om vi blott kunde finna miss Glint, så skulle ett stort steg vara vunnet, sade Bing. Så länge som hon båller sig undangömd, ha vi anledning till fruktan. — Miss Glint är funnen. Hon är på besök här i Park-lane, ej långt från detta ställe — med ett ord hos sir Hugh Tregarons tant, lady Thaxter. Hon hålles der i säkerhet, förmodar jag, och i atvaktan på hvad jag skall företaga mig. — Det var illa, mumlade Bing och skakade på hufvudet. Hon har funnit mäktiga vänner och behöfver blott öppna sin mun för att blåsa ned alla edra vackra luftslott med afseende på giftermål ooh blifvande rikedomar. Hvad är att göra? Moer smålog. — Det är fullkomligt klart hvad som är att göra, svarede han. Flickan är mig i vägen. Hon har attesten om mitt giftermål med henne i sin ficka. Hon behöfver blott taga fram den för att jag skall bli bortdrifven från min onkels hus och gå miste om min rika brud. Hon är ett hinder i min väg. Hvad göra vi med hinder? — Aflägsna dem. Men huru skola vi kunna aflägsna en ung dame, som vistas i ett af de förnämaste hus i London och bevakas af en ädel dame, sir Hugh Tregaron