Article Image
skulle ej vara särdeles blygsamt af er, om ni älskade en man, med hvilken ni ej ens är förlofvad. Jag hatar det der våpiga uttrycket. Om ni blott kunde skaffa er mr Moer och den titel, han har utsigt att få ärfva, skulle kaptenen vara stolt öfver er. Men nog om denna sak. Ni måste antingen skaffa er något slags anställning eller också gifta er utan dröjsmål. Jag har omsider fattat ett bestämdt beslut i detta afseende. Jag gifver er tre dagar för anskaffande af ett nytt hem åt er. Om ni ej funnit något vid slutet af den tiden, skall jag skicka bort er från Röda Huset. Honor såg bestört, tillochmed förskräekt ut. — Hvart skall ni skicka mig? frågade hon. — Jag skall skicka bort er, liksom jag skulle skicka bort en kammarjungfru, som jag ej längre behöfde, svarade mrs Glint obarmhertigt. Ni kan gå eller åka hvart ni behagar — det gör mig detsamma. — Jag skall begifva mig till ett hotell och vänta, till dess pappa kommer tillbaka — — Och uppväcka skandal och huslig osämja blott för att tillfredsställa eder egen sjelfviskhet och lättja, afbröt mrs Glint. Jag tror ej att kaptenen skall tycka om er bättre för det. Dessutom skall jag ha min version af historien och berätta honom, och Clarette skall vara mitt vittne. Må följderna blifva hvilka som helst, ut ur detta hus skall ni inom tro dagar! Det är summan af saken. Hennes kalla blickar, hennes oblidkeliga ansigtsuttryck, allt sade unga Honor, att en ytterligare vädjan till henne skulle vara fullkomligt gagnlös. Flickan reste sig upp,

11 mars 1873, sida 1

Thumbnail