an. Hans ålder kunde vara omkring sem och tretio. Grace tyckte att han såg gammal ut. Allt det romantiska som hon i sin ungdomliga fantasi måhända tilldelat den bild af honom hon på förhand uppgjort försvann vid åsynen af verkligheten. — Men han ser ut som en gentleman, sade hon för tredje gången i det hon öppnade sin sylåda och tog fram ett virkarbete med hvilket hon gick att sätta sig vid det fönster som vette ut åt trädgården. Hvardagsrummet hado ett fönster vid hvardera ändan och dessutom en dörr, hvilken till hälften bestod af glas, att öppna ut åt trädgården. Det blef litet uppståndelse i huset — ett slamrande med tallrickar, fat och knifvar, en klocka som ringde några gånger och mrs James gilla röst utdelade sina befallningar åt kökspersonalen. En middag hade blifvit anordnad för den nykomne och skulle nu framsättas i förmaket. Grace smög sig till den halföppnade dörren af familjens hvardagsrum och såg ut. Dörren till det motsatta rummet stod på glänt, och hon hörde en artig, matt stämma, hos hvilken hon tyckte sig märka ett uttryck af obehaglig köld, berömma rummet och de föremål som funnos deri. — Tack! En förträfflig bostad — frisk luft och komfort, det är allt hvad jag önskar. Ja, jag skall känna på ert hembrygda öl i dag, om jag får lof. Jag har reqvirerat en korg med viner ifrån London. Jag hoppas att den skall anlända i afton. Jag har stor anledning vara tacksam mot er för det ni mottagit mig såsom hyresgäst.