Göteborgsposten – 23 april 1872, sida 3

Article Image
Från L. J. Hiertas förlagsexpedition ha utkommit: Rudols Töpffers NOVELLER. öfversatta från franskan at C. J. Backman. Pris 3 rdr. Innehåll: Min onkels bibliotek. — Arsvet. — Stora S:t Bernhard. — Trieni-dalen. — De båda Scheidegg. — Gers-sjön. — PFrnktan. — Anternepasset. Dagbladet yttrar om detta arbete: Författaren. i lifstiden professor vid universitet i Geneve, har i dessa noveller framställt lika vackra som sanna och intresseväckande bilder ur familjelifvet. Sasom skildrare af detta bar Töpffer städse erkänts såsom en af de talangfullaste, så väl g nom innehållets värde, som genom formens elegans och originalitet. Hans berättelser äro alla genomandade af den renaste sedlighet, hvarför de kunna till hvar och en anbefallas. Men de intaga också genom den mest osökta och älskvärda humor, i hvilken 1 öpffer var erkand mästare. Med ttort nöje läser man dessa fina noveller och med jika stort nöje bevarar man dem sedan i minnet. Vi lyckönska vår litteratur att bafva tillegnat sig denna bok, hvars omsorgstulla ofversänning är sådan man kan vänta af den i detta afseende så mycket framstående förmåga, som redan riktat litteraturen med ett stort antal värdefulla försvenskningar af goda verkTidskrift för hemmet (1872, 1:a häftet) yttrar om samma arbete: Den berömda schweizarens kärnfriska och karakteristiska teckningar äro kända och älskade af hela verlden. Deras iuförlifvande med vårt språk i en vårdad öfvers itning bör således helsas som en vålkommen tillökning at den hos oss för närvarande särdeles fattiga romanlitteraturen.

23 april 1872, sida 3

Thumbnail