Article Image
Ilvarjehanda. En kinesisk teater. Den tyska tidnin gen Abendpost, som utgifves i S:t Örancisko, med delar en beskrifning öfver den kinesiska teatern nämnde stad. Denna teater är belägen vid Jackson street, midt emot den kinesiska restaurationen. Doi utgöres af en byggnad med anspråkslöst yttre och är efter mörkrets inbrott upplyst af kulörda pappers lyktor. På hvardera sidan om ingången äro frukt butiker uppförda, hvilkas egare göra goda affärer alldenstund tilloppet af kunder vanligen är mycke stort. I det inre äro platserna anordnade i rader af hvilka den lägsta befinner sig i jemnhöjd met scenen och den öfversta litet nedom taket. Scener är midt emot ingången; den saknar all slags pryd nader och står .genom två med förhängen försedds öppningar i förbindelse med bakdelen at byggnaden På högra sidan befinna sig några små loger som : allmänhet äro förhällua åt framstående europeisk åskådare; på den venstra är en stor balkong, som uteslutande upptages af kinesiska demi-mondedamer då aktningsvärda fruntimmer i Kina ej tå besöks teatern. Inträdespriserna äro mycket låga, och kinesiska emigranter hvilka ej varit länge i landet erhålla fritt inträde. Till följe deraf är på denna teater alltid fullt hus, isynnerhet som näst spelet teatern är kinesens största nöje; men emedan inträdespriserna äro så låga öfverstiga utgifterna ansenligt inkomsterna. Detta oaktadt vidmakthålles teatern af dess egare, som äro importörer af kinesiska arbetare, i ändamål att den skall bidraga till qvarbållande af de arbetare som de öfverfört från Kina. Antalet af aktörer, besvärjare, akrobater 0. s. v. är mycket stort; ofta äro mellan 30 och 40 sådane samtidigt synliga på scenen. Den förnämste aktören erhåller 140 dollars i månaden och fri bostad, de andra äro i proportion derefter äfven väl betalda. Det första som faller en europeisk åskådare af en kinesisk teaterföreställning i ögonen är dan fullkomliga bristen på dekorationer och sceniska tillbehör. Då t. ex. några af personerna i pjesen skola antagas aflägsna sig för att först i nästa scen åter framträda, betecknas detta derigenom att de vända sina hufvuden bort från pubiiken, medan de andra aktörerna fortsätta sina roller. Det hånder äfvenledes ofta att då en aktör skall sätta sig ner finnes ingen stol på scenen; i detta fall böjer han blott kroppen i sådan ställning som om han verkligen satte sig och förblifver i denna ställning tills scenen är ötver. Kostymerna äro deremot högst dyrbara och utgöra noggranna efterbildningar af prinsars, mandariners och andra högt uppsatta kinesers drägter, till största delen af tjockt siden med guldoch silfverbroderier. De inköptes nya från Kina för omkring två år sedan och bletvo i tullen värderade till 30.000 dollars. Skådespelen på denna teater bestå vanligtvis af dramatiserade berättelser uppblandade med komiska spisoder. Utförandet af ett enda skådespel erfordrar ofta flera veckor; ämnet är i allmänhet historien om någon berömd kejsare hvars lif trån vaggan till grafven skildras med den mest omständliga noggrannhet. Understundom blir en hel dynastis historia på scenen föreställd. Dialogen är en blandning af prosa och vers, den senare töredragen i sjungande ton. Det finnes äfven yrkessångare, hvilkas åliggande liknar körens i de gamla grekiska tragedierna. Det språk som begagnas på tiljan är olika de kinesiska dialeter som talas af de invandrade kineserna i S:t Francisko, eburu ej till den grad olika att det ej kan förstås af dem. Hvad betraffar aktörerna, så äro de utmärkta i afseende på sin mimik, de förstå konsten att ordna sig på scenen i högst pittoreska grupper, och deras minne är så goat att de ej behöfva understödjas af några sufflörer. nnnnnn N UUU985 8

16 december 1871, sida 2

Thumbnail