Article Image
flöhof äro kosmopoliter, hyllande i detta fall få ora be.: Men det allra svåraste i ora stvifvelsutan att klart bibringa arbetarne al 18. I de eventualiteter, hvilka arbetsgifvarne — ii chdustriidkarne — äro underkastade och me än, hvilka de halva att kämpa. rn, I närvarande stund pågår inom vårt lan an I en arbetsinställelse, hvilken, eburu den gansk d. eäkert åstadkommer en förlust som kan upp skattas till tiotusentals riksdaler dagliger dock söga omtalas, troligen emedan den är e natur strike; jag menar den stora vattenbri sten. En mängd jernbruk, fabriker och qvarn verk, hvilka drifvas med vattenkraft, hafv. sedan flera veckor antiogen helt och hålle eller till största delen afstannat. Egarne a dessa verk ådragas derigenom högst betydlig förlust; deras bekymmer äro desto större, oct dessa torde med sannolikhet icke så snar! upphöra, emedan då vattenbristen inträffar redan på hösten, en förbättriog i detta hänseende är föga påräknelig sedan den kalla årstiden inträdt. Motalaström; med hvars rika vattentillgång så många fabriker i Norrköping drifvas, har icke i mannaminne stått så låg som nu, och de förluster som der uppstå tillfölje af den högst betydligt minskade vattenkraften äro desto större, som dervarande fabriksegare hafva stora beställningar, men hvilka icke kunna effektueras, Tager man i betraktande de betydliga kapitaler som äro nedlagda i alla de industriella anläggningar, hvilka vu af brist på vattenkraft antingen helt och hållet eller till stor der blifvit försatta i overksamhet, vidare de kapitaler som ligga i råvarorna som skulle förädlas — kapitalor som draga betydlig ränta — äfvensom att arbetarne under tiden i alla fall åtnjuta aflöning, och den uteblifna vinsten på alla de artiklar som skulle produceras, så är det otvifvelaktigt att den förlust som vattenbristerna nu åstadkommit och åstadkommer uppgår till många millioner riksdaler. å jag härofvan skref -Motalaströmså återkom i mitt minne Motala verkstad, de der förefallna oroligheterna och en i ett par af hufvudstadens tidningar intagen uppsats af kapt. Carlsund, föranledd af nuvarande disponhontens vid Motala verkstad, kapt. Unge, afgifoa berättelse till bolagets styrelse rörande de förut omnämnda oroligheterna. Kapt. Carlsunds uppsats, som ätven berör resultaterna af hans versamhet såsom disponent af nämnda stora etablissement, är i flera afseenden så märklig, att den torde böra uppmärksammas vida mera än hvad hittills skett, och skall jag dertill söka medverka; men då deriill fordras mera utrymme än jag nu kan påräkna i Göteborgs-Posten — mitt bref har redan blifvit långt — så skall jag en annan gång till detta intressanta ämne återkomma och vill nu endast erinra derom, att sedan det stora Motala-etablissementet nu eges af ett aktiebolag, med ett stort antal intressenter, äro räkenskaperna för dessa tillgängliga. En af mina härvarande vänner, en gammal rik ungkarl, busegare på Söder och anställd i ledighetskomitön, har den egenheten, att så snart någon större auktion 4 lösegendom skall hållas här, så är han vanligen en af de första som infinner sig i den uppgifna lokalen å förevisningsdagen för att noga granska allt som skall säljas. Är det ett gammalt bo som skall gå under klubban, så mycket bättre. Skrifver han upp något, och det gör nan oftast, så tillåter ban ingen annan att inopa det, hur sträng hushållare han annars in är. Följden deraf är att hans redan öfveryllda hem alltjomt ökes med möbler och en nängd andra artiklar, som ban alls icke beöfver och hvilkas placering tillekyndar hoom mycket hufvudbry. Häromdagen mötte jag honom, då han ar på vandring till Kungsbolmen. Följ ed mig — sade han — så skall jag visa ig ett mycket gammalt bo som skall säljas morgon. Det har egts af en enkefru som lidit vid närmare 90 års ålder. Hennes an, lång tid före henne afliden, var garfvaredorman, många gånger riksdagsman med ort inflytande samt efterlemnade en stor förögenhet och många stora stenhus till sina j me tvingar. Han lefde på stor fot och enkan otr. r sannolikt bibehållit boet orubbadt. Du all få se ett rikt borgarebo, som åtminstone gen ga nhvarje annan tanke. Hon vände I sökte upp der

8 december 1871, sida 1

Thumbnail