Göteborgsposten – 21 oktober 1871, sida 6

Article Image
BokannonsPå ABER. BOHLINS i Örebro förlag hafva utkommit och säljas hos alla svenska Bokhandlare: Bäckström. — De Grekiska Folken. Tidsbilder af P. O. Bäckoström. I: Grekernas politiska historia till Alexander. h. 3 rdr 75 öre. Planen för detta arbete bör numera i Sverige vara käad af alla verkliga älskare af historiens studium. En sådan framställning af det gamla Greklands öden, som i ofvanstående band lemnas, finnes ännu icke på vårt språk. Med säker och oväldig hand tecknar författaren såval det politiska lifvet inom de särskilda staterna, som de stora för hela Grekland gemensamma bragder och konflikter, som derutur utvecklade sig. Renhet i stilen och öfverskådlighet i framställningen utmärka detta arbete i lika hög grad, som öfriga, hvilka bära samma författarenamn. Förut hafva af Tidsbilderna utkommit: Första delen: De Hamitiska folken (Egyptier, Khanaancer, Phenicier). h. 1 Rdr 75 öre. Andra delen: De Semitiska solkenj (Araber, Hebreer, Babylonier, Assyrier m. fl.) h. 1 Rdr 75 öre. Tredje delen: De Ariska folken (Indier, FornIranier, Meder, Perser). h. 3 Rdr 50 öre. Böcker för hemmet. Serien I. Urval af Svensk Skönlitteratur. Tredje årgången, H. 10. 11. Hat och Kärlek. Episoder ur en elägthistoria af Onkel Adam. 5 6 häft. Tills. 1 Rdr. Böcker för hemmet. Serien II Första årgången. Historisk och Geografisk läsning. Häst. 11 och 12. Konungaboken eller sagor om Ynglingarne och Norges konungar intill år 1177 af Snorre Sturleson. Öfversatt och förklarad af Hans Olof Hildebrand Hildebrand. 8 9 häft., med en karta öfver Norge. 2 Rdr. Böcker för Hemmet. Serien IL Andra årgången. Historisk och Geografisk Läsning. Häst. 6. Tidsbilder, historisk läsebok for äldre och yngre af P. O. Bäckström. I. Forntiden. 4. De grekiska folken. 3. häft. 1 Rdr. Starbäck. — Berättelser ur Svenska Historien af C. Georg Starbäck. Elfte delen: Sveriges Nyare tid. Storwaktstiden. Gustaf II Adolf. Första bnndet. h. 6—10. 50 öre. Sturleson. — Konungaboken eller sugor om Ynglingarne och Norges Konungar intill år 1177 af Snorre Sturleson. Öfversatt och förklarad at Hane Olof Hildebrand Hildebrand. Kompl. i 3 delar. Med en karta ötver Norge. h. 10 Rur. Till grund för denna nya öfversättning af det mera än sexhundraäriga origivalet ligger den at Professor Unger i Christiania åren 1864—68 utgifna kritiska upplaga. I flera stycken tramställes deri Snorres text anuorlunda, än i de tidigare upplagorna; dels hafva ock under de sista decennierna en mängd torskuingar blitvit utförda, af hvilka mangen vigtig upplysuing vunnits för bedömandet af Snorres uppgifter: detta sammanlagdt har föranlätit öfversattaren att biloga förklarande anmärkningar. Det har varit min önskan, säger öfversättaren, satt i händerna på dem, som ej äro i tillfalle att låsa Konungaboken på isländska, lemna en försvenskning af detta masternga arbete så trogen som möjligte; det har icke varit honom nog att blott i en mouern drägt lemna Konungabukens historiska uppgifter, utan han har velat visa huru de gamle framställde dessa uppgifter, omfånget af deras tankar, arten af deras stil. De i texten intagna visorna har han bemödat sig att återgifva så troget, att läsaren, erhållande ett sannt begrepp om deras innehåll, sättes i tillfälle att bedöma, i huru stor mån de ligga till grund för den historiska framställningen; det framstår i öfversättningen Åsamma förhållande mellan prosa-text och visor, som man finner i originalet. A m——0--o

21 oktober 1871, sida 6

Thumbnail