Det blifvande tyska pastorsvalet. Till Red. af Göteborgs-Posten. Insändaren, som tillhör Christine församlings svenska afdelning, har anmärkt, huru, i förhållande till folkmängden inom denna afdeluing, jemförelsevis få medlemmar deraf i allmänhet bevistat de prof. hvilka hittills aflagts af sökande till tyska pastorsbefattningen vid nämnde församling. Det torde derföre vara ett ord i sinom tid att, ännu innan de återstående profpredikanterna låtit höra sig, framhålla vigten deraf, att församlingens svenska afdelning, då densamma hufvudsakligast bidrager till äfven den tyske pastorns aflöning, också begagnar sig af sin rätt att deltaga i dess väljande. Ehuru nemligen detta embete företrädesvis afser att bereda själavård åt härvarande tyskar, bör det dock icke vara för oss svenskar eväsentligt, om denne prest är en man efter Guds sinne, som, i likhet med den nu hädangångne, rent och klart predikar ordet och derigenom, om ock på ett främmande tungomål, skänker uppbyggelse äfven åt sveuska hjertan, och såväl genom, sin lära som sin vandel äfven bland oss blir en skaftare till Guds rike. Men, utom detta, hör äfven till den ifrågavarande befattningen ett annat åliggande, som af oss bör serskildt beaktas, nemligen det att vara ledamot af Göteborgs konsistorium. Då den tyske pastorn således eger, för sin person, omedelbart inflytande på stadens och stiftets såväl kyrkliga förhållanden som på dess läroverk, är valet af en dertill lämplig person en rent svensk angelägenhet, som bör för oss vara af en alltför stor vigt, för att vi, af likgiltighet eller annan orsak, skulle vid det blitvande pastorsvalet afhända oss en rättighet, som af ingen kan oss bestridas. x