Göteborgsposten – 13 juni 1871, sida 1

Article Image
Lifvets strid ), Af Charles Reade. Öfversättning från Engelskan. — om jag voro som ni, sade han, skulle jag antingen förlåta denne man den synd hans kärlek förledt honom att begå eller och skulle jag söka en skilsmessa. Detta skulle kosta penningar, men om ni ej fäster afseende vid kostnaden tror jag att jag skulle kunna tillråda en utväg — Grace afbröt honom. — Af hvem har ni fått veta min olycka och hans skurkaktighet? Jag lät er komma in, emedan jag trodde er komma från Gud, men ni kommer från en skurk. Gå härifrån, sir, och säg att en engel, sänd af honom blir en afgrundsande i mina ögon. Hon grep tag i klocksträngen och började ringa. Mr Beresford bugade sig, smålog bittert och for tillbaka till Coventry, med hvilken han hade ett samtal som slutade på det sättet att Coventry lånade honom tvåhundra pund. Grace behöfde ett helt dygn för att lugna sig efter sitt samtal med mr Beresford. Derefter erhöll hon ett bref från Coventry, hvari hvarenda rad andades den dju) Forts. fr. N:o 133.

13 juni 1871, sida 1

Thumbnail