Lifvets strid), Af Charles Reade. Ofversattning från Engelskan. Han kom tillbaka från sin promenad som en helt annan menniska, med färg på kinderna och gluns i ögonen. Han gick till salongen och fann mr Raby med hatten på hufvudet och just färdig att lemna Grace, hrars ögon visade spår efter tårar. — Jag önskar mycken lycka, sir, sade Raby. Jag okall få äran att bevista ert bröllop. — Det skall om möjligt öka min lycka, eade Coventry. För att vara lika artig i handling som i ord följde han Eaby till vagnen. — Underliga varelser do der flickorna, sade Raby i det han höjde på axlarne. — Ilon var så godt som förlofvad med mig för ej oå längesedan, sado Coventry parerando hugget. — Ah! jag glömde det. Nåväl, jag lyckönskar er. Han for och Coventry återvände till Grace, Hon satt vid fönstret och såg utåt hafvet. — IIvad sade mr Raby till er? — Hun lyckönskade mig och påminte mig att ni och jag först blefvo förlofvade i hans hus, ) Forte. fr. N:o 125,