Lifvets strid ). Af Charles Reade. Öfversättning från Engelskan. — Huru fytta i hans hus för att få vänta på att efterträda honom! En dag finna en hemlig önskan i mitt hjerta att han skulle dö! Sjelfva tanken på ett sådant lif är mig motbjudande. — Nej, nej. Doktor Amboyno säger att mr Bayne kan sköta dina affärer här och bereda dig en liten inkomst, utan att du beböfver blanda dig deri. — Det är sannt. — Och hvad dina patonter beträffar kunna de säljas. Min bror skulle gifva Grace och dig ett litet anslag och det är allt hvad mr Carden kan fordra. Sedan kan du gifta dig och på din närvarande inkomst göra en tur åt utlandet med din hustru och sälja dina patenter i något annat land. — Jag skulle uträtta storverk med dem i Förenta Staterna. — Det är bra långt dit. — Endast tolf dagars resa. — Nåväl, gift dig först, sade den politiska modern. Henry rodnade djupt. ) Forts. fr. N:o 84,